作者wink01314 (Hikari)
看板w-inds
標題[翻譯] w-inds. Onyourmark 訪談
時間Wed Aug 24 23:26:12 2011
今天去看了一下日本奇摩偶然看到的,已經是上禮拜一(8/15)的新聞了。
但是,好像沒有人放上來,所以我就放上來了。
有錯誤請指正吧!=]
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Interview:w-inds.
尋找和自己肌肉纖維類似的人
今年春天,網絡上w-inds.橘慶太的一張自己上半身鏡像肌肉照一石激起千層浪。而且聽
說,其他隊員也是很有肌肉的主。正好8月17日即將發行新專輯“You & I”,於是在此直
擊這三人!
-----------------------------------訪談開始-----------------------------------
不僅是快樂的跳舞,迷倒觀眾也必要
■ 10週年紀念後的第一彈單曲。
涼平:各位歌迷、工作人員、當然還有我們,大家一起祝福10週年。這就是其後續的一張
單曲。其實也沒有特別的“今後要這樣發展”的意思在。就一如既往的,自然而然的步入
了第11年。
慶太:關於這次單曲,對於我們來說並不是新的第一步,只不過是下一張w-inds.的單曲
而已。也沒有什麼精神負擔,倒是珍惜每一瞬間重視每一曲子就好的感覺比較強烈。
■ 果然。那麼有重要轉折點嗎?
涼平:“Can't Get Back”(08年)這一曲中,我想是可以用舞曲風格來表現之前一直在
做的我們的POP MUSIC了。在那之前也一直又在挑戰,但是在採取了平衡的這曲中,總算完
成了我們自己的舞曲。
■ 跳舞的風格呢?
涼平:改變了呢。
龍一:一直有感覺到類似於挫折的東西哦。自己保持這種程度就好了嗎?!這樣。果然縱
觀世界上的舞蹈,有很大差距哦。當時NEW SCHOOL開始流行,LA STYLE非常有活力很新穎
。我們旁觀的同時,也有涉足的心情。或者說不參與就去就不行了吧。
慶太:不管好壞,出道當時的我們就是換了的跳舞呢。但是,看到外國的藝人,不僅是快
樂的跳舞,注意到迷倒觀眾也是必要的。舞蹈是藝術嘛。雖然也和鍛煉身體有關來著。
龍一:外國的R&B啊HIP-HOP界是沒有瘦弱的藝人的吧?大家對身體都保持著高度意識。
慶太:NI-YO啊亞瑟啊賈斯丁等等。身體結實了,停下來時的POSE就很帥哦。我很為此傾
倒。我注意到要用好“輪廓”這一自己身體的一部分,自己也必須更多鍛煉身材。現在還
不夠來著。
龍一:還不夠呢。
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
尋找和自己肌肉纖維類似的人
■ 順便問下,在鍛煉上有作為目標的人嗎?
慶太:我是克里斯蒂亞諾‧羅納爾多。用那樣的身體唱歌跳舞一定最帥了吧,我有這樣的
夢想。
涼平:很漂亮哦!
■ 龍一呢?
龍一:我沒有什麼特定的人呢。
慶太:基本上要找和自己肌肉纖維類似的人哦。自己的肌肉纖維,練出樣子來絕對是出色
的體型。我是和克里斯蒂亞諾・羅納爾多比較接近,所以以此為目標。
龍一:腹肌什麼的很接近。
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
通過運動,超越自然造就身體
慶太:說來,龍一的臉,曬得不成樣子了呢。
■ 怎麼弄得?
龍一:這是因為沖涼。我常去沖浪、攀岩、登山、我想通過運動,超越自燃練就成體。在
大自然中過一夜,一整天做日光浴皮膚也不會疼什麼的,當然還有征服高山什麼的。我想
造就有用的,能堅持下來的身體。
■ 那麼,攀岩和衝浪也……。
龍一:當然也有單純的娛樂,也有鍛煉。一旦決定要做,那天就一早,太陽剛升起的時候
跑去沖浪,中午上岸吃飯,再去攀岩什麼的。不管到哪裡都有緊迫感,理想上是。
■ 涼平呢?
涼平:因為我跳BRAKING,所以我很憧憬美國舞者的站姿。跳舞之前就漂浮著帥氣的氛圍,
或者說是從身體開始散發這樣的氣氛,我希望能參考他們多多加油。
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
鍛煉是興趣,也是交流
■ 3人會聊鍛煉的話題嗎?
慶太:聊個不停哦。
龍一:日本的舞者太纖細了……。
涼平:就是一直在聊這樣的話題。做採訪的時候也都是說這些。
龍一:雖然大家不是很愛聽來著(苦笑)
■ 但是這是很認真的話題,一開始是作為藝人的專業素質,現在是則是興趣……。
龍一:是生活的一部分呢。也是交流。
涼平:就和聊“昨天看電視了麼?”是一樣的。
慶太:會說“昨天去健身房了,(摸著手腕)但是這裡還是不夠勁啊!”什麼的。
龍一:然後會得到指點。
■ 慶太從肌肉上來說是組長?
龍一:是的。他是BOSS。
慶太:我是一直跟著教練訓練的,會把學到的東西傳授給隊員們。沒有豐富知識的話會
很危險,而且保持個平衡也不錯,因為不是會用得著得肌肉。然後呢……。
(就是這樣,直到面對下一個現場前,肌肉訓練會持續下去吧……)
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
w-inds. ウィンズ
ヴォーカル橘 慶太と、コーラス・ラップ・ダンスの千葉 涼平、緒方 龍一からなるボ
ーカル・ダンス・ユニット。2001年にリリースした1stアルバムでいきなりオリコンチ
ャート1位を獲得、以降、国民的アーティストとして活動を続ける。2011年6月、活動
10周年を記念したベスト盤を2枚同時にリリース。8月17日には通算30枚目となるシン
グル"You & I"を発表する。
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
來源:
http://onyourmark.jp/2011/8/winds/2218
百度:
http://tieba.baidu.com/p/1176814900
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
我就是被橘慶太你迷倒了才會追隨你十年呀!(羞)
原來龍一這麼黑不是沒有理由的...(笑)
原來慶太是三子肌肉的組長啊!(笑)
!!!快來台灣吧!!!快來台灣吧!!!快來台灣吧!!!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
※ 編輯: wink01314 來自: 61.227.183.244 (08/24 23:43)
→ notpoetic:感謝翻譯!!克里斯蒂亞諾・羅納爾多是簡稱C羅的足球員 08/25 14:07
推 penny3302:感謝翻譯!!突然想到C羅站到了的那個笑話XD 08/25 14:54
推 chianming:感謝翻譯!!話說怎麼剛好推這麼齊?XDDDD 08/25 21:35
→ keita1935:感謝翻譯!!推慶太是三子肌肉組的BOSS(笑) 08/26 17:03