精華區beta w-inds 關於我們 聯絡資訊
作者: sharonlee (夢在風之第七大道) 看板: w-inds. 標題: [豐華中譯] CAN'T GET BACK 時間: Fri Nov 28 20:00:49 2008 CAN'T GET BACK 作詞:shungo. 作曲:Jacob Olofsson / Magnus Lidehall 編曲:Koma2 Kaz I'm sorry baby 最後採取的態度 一定是連其他人都顯而易見的 我應該已經脫離常軌了 第一次看到…妳的那種表情 我為不能親口說出而謝罪 妳總是挫折而以爭吵收尾 …到最後都率直干擾著的自尊 I wanna see you and love you again …但已太遲 失去後才發現 I'm just really fool 〝回憶〞無法分割…對現在感到迷惘 I can't get back that time [無法再回頭] [過去了…絕對] When you were surely mine [無法愛上任何人] [一定、除了你以外] I can't get back that time [想要試著向前走] [只看著未來] When you were surely mine [忘不了你] [但又想不起你] 〝不應該是這樣的〞這種客套話 這陣子、使用得很頻繁 但是、就是有一個無法放棄的夢想 漸漸擴張的鴻溝 …不斷地在找尋錯誤 然而理想與現實的責任不同、追問它、轉嫁它 失去了你。 I shouldn't be the man that I am 說出口的「永遠」 將恰好的瞬間維持住的藉口 〝無論如何時間都只會流逝的。〞…妳如此說了對吧 I can't get back that time [無法再回到] [過去了…絕對] When you were surely mine [無法愛上任何人] [一定、除了你以外] I can't get back that time[More forward...!] [想要試著向前走] [只看著未來] When you were surely mine [忘不了你] [但又想不起你] 今天這一天 很快地就變成昨天 相同地渡過著…夢想也是、嘆息也是 你看、今天的夕陽就快落下了 眼淚染上了雙頰 …想你 I can't get back that time [無法再回到] [過去了…絕對] When you were surely mine [無法愛上任何人] [一定、除了你以外] I can't get back that time [想要試著向前走] [只看著未來] When you were surely mine [忘不了你] [但又想不起你] Once you were mine, baby -- ˙◢◣˙ 情報員標號:218-175-43-189.dynamic.hinet.ne ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) ╰┼