精華區beta w-inds 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kazesaikou (隨風逐流)》之銘言: : 以前在學校卡拉OK設備有唱過四季 : 我發現四季歌詞裡的 : So I cannot forget 4 seasons we've lived in 的這句 : 上頭有用片假名標示 : 不過因為很難再借到那間有卡拉OK設備教室 : 所以一直沒機會把它抄下來 : 原PO因為英文唸不好 : 對日式英文產生愛了...(誤) : 所以想上來尋求神人解答~ 謝謝 所以意思是要這句英文的片假名標音嘛?? "ソ アイ ケンノット フォゲット フォー シーズンズ ウィヴ リーヴド イン" 我盡力了,應該是這樣沒錯..." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.17.166.91