精華區beta watch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《KeithR (自由已死 Athrun逆襲)》之銘言: : ...這是錶版...不是化學版啦 : 如果還是不能体會,麻煩去找你的老師吧(這裡是錶版不是化學版啦 >,<) 唉 就事論事何必扯到人身攻擊呢?! 你上面這句話很嗆讓人很不舒服喔 我是讀工程的 研究所讀資訊 雖然不是專攻材料 但好歹也修過相關課程才會提出我的認知 討論就討論 對就對錯就錯 我有拿出我的國立學歷來壓人嗎? 我不喜歡這樣有挑僥性的對談 若watch板的「元老」討論要這樣 那我罷手 你們認為怎麼樣就怎麼樣 : 至於你說"靭性",我的印象中...化學裡沒有這個辭 : 這是口語用法(有錯誤,煩請化工、化學相關科系版友指證) : 這樣說你明白了嗎? 我說的是「韌度」 你看錯了 我並沒有說到「韌性」 那是專有名詞沒錯 國內類似的翻譯法是廷展性,延性... 我問過我材料科系的朋友 證實我的觀點沒錯 不同於你的認知 言已至此 若仍認為你是對的,找出更科學的資料佐證 我若是錯的,會大方認同 畢竟這種基礎科學 對就是對,錯就是錯不是嗎 : -------------------------------------------------------------------------- : 話說我大學聯考化學可拿了8X分哩(幾乎比物理多出三十分(汗)) : 雖然讀了五年來(大學+研所)完全沒碰過化學(我讀資工,用不到化學 ^^") : 大多都還給老師了,這一點常識我還不至於記錯啦 >.< -- 不怕死的,就點下去 http://0rz.net/010vA -- ※ 編輯: ABIO 來自: 218.165.153.76 (07/20 23:30)