精華區beta wearefriends 關於我們 聯絡資訊
今天這一集最大的笑點沒翻出來啊 Rachel誤認一個路人是Chandler的爸爸 那個路人自我介紹說 我是Amanda Rachel就說"Oh~~~A-man-da" 字幕直接就翻"亞-曼-達"了 真正意思應該是"a~~man~~duh!" 雖然說這個很難簡短用字幕表現出來 我覺得起碼應該應該加個註解... 不然這樣真的是太可惜了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.205.244
coolyo:有在聽的都聽的出來吧..那不是路人是奶奶 推 210.85.127.51 02/28
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: coolsweetie (冷冷地甜) 看板: wearefriends 標題: Re: 太可惜了!!!! 時間: Thu Feb 27 20:15:29 2003 ※ 引述《Danielist (不愧是配種精靈)》之銘言: : 今天這一集最大的笑點沒翻出來啊 : Rachel誤認一個路人是Chandler的爸爸 : 那個路人自我介紹說 我是Amanda : Rachel就說"Oh~~~A-man-da" : 字幕直接就翻"亞-曼-達"了 : 真正意思應該是"a~~man~~duh!" 嗯嗯,對呀 但請問一下,在Rachel的認知裡,那個duh 是什麼意思? : 雖然說這個很難簡短用字幕表現出來 : 我覺得起碼應該應該加個註解... : 不然這樣真的是太可惜了 真是有夠佩服編劇的,好想看看到底這些編劇 是什麼樣的人耶~~ 像今天Ross把Chandler留下的紙條[Tell Monica,I am sorry] 拿給Phoebe看時,Phoebe回的那一句[你不會自己告訴她] 真是讓我噴飯!! 我對friends的編劇佩服得五體投地 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.225.12.44
Danielist:有點反詰 像"我就知道"吧 推140.112.205.244 02/27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: transa (唸書才是王道...) 看板: wearefriends 標題: Re: 太可惜了!!!! 時間: Thu Feb 27 21:05:50 2003 ※ 引述《coolsweetie (冷冷地甜)》之銘言: : ※ 引述《Danielist (不愧是配種精靈)》之銘言: : : 今天這一集最大的笑點沒翻出來啊 : : Rachel誤認一個路人是Chandler的爸爸 : : 那個路人自我介紹說 我是Amanda : : Rachel就說"Oh~~~A-man-da" : : 字幕直接就翻"亞-曼-達"了 : : 真正意思應該是"a~~man~~duh!" : 嗯嗯,對呀 但請問一下,在Rachel的認知裡,那個duh : 是什麼意思? duh~~ 就是有點"我當然知道" or "這誰不知道"的意思 翻譯成中文有點難 不過如果懂的話 真的很好笑 XD : : 雖然說這個很難簡短用字幕表現出來 : : 我覺得起碼應該應該加個註解... : : 不然這樣真的是太可惜了 : 真是有夠佩服編劇的,好想看看到底這些編劇 : 是什麼樣的人耶~~ : 像今天Ross把Chandler留下的紙條[Tell Monica,I am sorry] : 拿給Phoebe看時,Phoebe回的那一句[你不會自己告訴她] : 真是讓我噴飯!! : 我對friends的編劇佩服得五體投地 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.59.242.118
bbookk:看完內文,再看你的暱稱...太有趣了!!! 推 61.59.150.194 02/27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: capco (二小姐) 看板: wearefriends 標題: Re: 太可惜了!!!! 時間: Fri Feb 28 12:46:22 2003 : : 雖然說這個很難簡短用字幕表現出來 : : 我覺得起碼應該應該加個註解... : : 不然這樣真的是太可惜了 : 真是有夠佩服編劇的,好想看看到底這些編劇 : 是什麼樣的人耶~~ : 像今天Ross把Chandler留下的紙條[Tell Monica,I am sorry] : 拿給Phoebe看時,Phoebe回的那一句[你不會自己告訴她] : 真是讓我噴飯!! : 我對friends的編劇佩服得五體投地 這就是phoebe有趣的地方! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.206.126 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cokecolass (康康) 看板: wearefriends 標題: Re: 太可惜了!!!! 時間: Fri Feb 28 14:35:40 2003 ※ 引述《capco (二小姐)》之銘言: : : 真是有夠佩服編劇的,好想看看到底這些編劇 : : 是什麼樣的人耶~~ : : 像今天Ross把Chandler留下的紙條[Tell Monica,I am sorry] : : 拿給Phoebe看時,Phoebe回的那一句[你不會自己告訴她] : : 真是讓我噴飯!! : : 我對friends的編劇佩服得五體投地 : 這就是phoebe有趣的地方! 我也是笑開了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.58.144.167