※ 引述《skeet (讓自己快樂喔~)》之銘言:
: 這是個很題外話
: 看到瑞秋生產的過程
: 讓我覺得美國人對於生產的態度很台灣很不同
: 感覺他們不只是關心胎兒也關心媽媽們
: 以一個很自然的態度來面對生產過程
: 不像台灣,充分把孕婦當成病人
: 進行許多不必要的介入干預
: 今天在台灣要是像瑞秋一樣的例子
: 我想早就速速被藥物注射催生了
我最近剛好看到網路上轉錄的康健雜誌的文章
就是在說這個問題呢!
看過那篇文章之後
真是讓人不願意在這樣的環境下生產~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.6.28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lutert (lutert) 看板: wearefriends
標題: Re: 唉... 今天的觀後感
時間: Thu Mar 27 10:30:09 2003
※ 引述《RAYBO (鬼才般的小人物)》之銘言:
: ※ 引述《eakw (撒旦沒有主人)》之銘言:
: : 我覺得啊....rach and ross 一直不敢在一起 因為怕又會分開
: : 而.....rach又很認真的相信那隻老母雞的話 覺得ross終有一天會離開他
: : 在對未來不確定的情形下
: : 他以為joey要跟他求婚....想有個依靠 又大受感動 就 答應了吧..
: Ross是很有心的...
: 只是他的頻率老是跟Rach搭不上...
: (他要對Rach有所表示、對她好時,Rach偏偏錯過...等Rach反應過來時,
: 他又正好移情別戀了~)
: 今天他跟Phobe講的那些話...
: 原來就是他不敢跟Rach更進一步的原因...
: 結果又讓Joey"撿"到了機會...
: 如果編劇讓Joey跟Rach在一起...
: 那才真是叫人遺憾...
有同感
我覺得Ross對Rachel的體貼好像都被忽略
大家都只注意到Joey
可憐的Ross
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.211.126
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: NAJIMA ( 或許。 ) 看板: wearefriends
標題: Re: 唉... 今天的觀後感
時間: Thu Mar 27 15:03:13 2003
※ 引述《lutert (lutert)》之銘言:
: ※ 引述《RAYBO (鬼才般的小人物)》之銘言:
: : Ross是很有心的...
: : 只是他的頻率老是跟Rach搭不上...
: : (他要對Rach有所表示、對她好時,Rach偏偏錯過...等Rach反應過來時,
: : 他又正好移情別戀了~)
: : 今天他跟Phobe講的那些話...
: : 原來就是他不敢跟Rach更進一步的原因...
: : 結果又讓Joey"撿"到了機會...
: : 如果編劇讓Joey跟Rach在一起...
: : 那才真是叫人遺憾...
: 有同感
: 我覺得Ross對Rachel的體貼好像都被忽略
: 大家都只注意到Joey
: 可憐的Ross
尤其他跟Pheobe在育嬰房外的那段對話好令人感動,
我都看到哭了。
==
Phoebe: I just can't decide who she looks more alike, you or Rachel?
Ross: Oh what are you kidding? She's gorgeous, it's all Rachel.
這時Pheobe不講話,看了看Ross,然後才說,
Phoebe: I'm sorry, for the last time, why aren't you two together again?
(Silence from Ross.) No, I know. I know, because you're not in that place.
Which would be fine, except you totally are.
Ross: It's...it's complicated okay?
Phoebe: Yeah that's true. Yeah, you love her. You always have.
You have a child together. There is no right answer.
Ross: Look, we've been together. Okay? And then apart, and then together,
and then apart, and now we have a baby. (Pause) It's just if-if we got
together again and it didn't work out...I could never do that to Emma.
I mean she-she thinking everything -- (Starts to cry.) Oh that's...now me.
What do they put something in the water in this place? Since Rachel and
I we're doing really, we're doing really well right now.
Phoebe: I know. I know. I know. I know, and if you try to make it more
you might wreck it.
Ross: Yeah, exactly.
Phoebe: Right. (Pause) Or you might get everything you've wanted since
you were fifteen.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.54.83
※ 編輯: NAJIMA 來自: 61.217.54.83 (03/27 15:03)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bluewawa (尋找怪人) 看板: wearefriends
標題: Re: 唉... 今天的觀後感
時間: Thu Mar 27 16:24:23 2003
為什麼大家都把感動的地方放在Joey、Ross跟Rach上面
(當然它們之間真的是很感動)
可是真正讓我在美國看第八季最後一集看到淚流滿面的部分
其實是Monica把Emma的名字讓給Rach
我覺得那才真是友誼的極致表現...
讓人哭的不能自己...
※ 引述《NAJIMA ( 或許。 )》之銘言:
: ※ 引述《lutert (lutert)》之銘言:
: : 有同感
: : 我覺得Ross對Rachel的體貼好像都被忽略
: : 大家都只注意到Joey
: : 可憐的Ross
: 尤其他跟Pheobe在育嬰房外的那段對話好令人感動,
: 我都看到哭了。
: ==
: Phoebe: I just can't decide who she looks more alike, you or Rachel?
: Ross: Oh what are you kidding? She's gorgeous, it's all Rachel.
: 這時Pheobe不講話,看了看Ross,然後才說,
: Phoebe: I'm sorry, for the last time, why aren't you two together again?
: (Silence from Ross.) No, I know. I know, because you're not in that place.
: Which would be fine, except you totally are.
: Ross: It's...it's complicated okay?
: Phoebe: Yeah that's true. Yeah, you love her. You always have.
: You have a child together. There is no right answer.
: Ross: Look, we've been together. Okay? And then apart, and then together,
: and then apart, and now we have a baby. (Pause) It's just if-if we got
: together again and it didn't work out...I could never do that to Emma.
: I mean she-she thinking everything -- (Starts to cry.) Oh that's...now me.
: What do they put something in the water in this place? Since Rachel and
: I we're doing really, we're doing really well right now.
: Phoebe: I know. I know. I know. I know, and if you try to make it more
: you might wreck it.
: Ross: Yeah, exactly.
: Phoebe: Right. (Pause) Or you might get everything you've wanted since
: you were fifteen.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.59.162.217
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Topanga (Gil's Gal) 看板: wearefriends
標題: Re: 唉... 今天的觀後感
時間: Thu Mar 27 17:47:59 2003
※ 引述《bluewawa (尋找怪人)》之銘言:
: 為什麼大家都把感動的地方放在Joey、Ross跟Rach上面
: (當然它們之間真的是很感動)
: 可是真正讓我在美國看第八季最後一集看到淚流滿面的部分
: 其實是Monica把Emma的名字讓給Rach
: 我覺得那才真是友誼的極致表現...
: 讓人哭的不能自己...
恩,我同意,
雖然我沒有哭,
可是看到那一段的時候,
實在是感動到不可自己...
雖然之前看過第九季,知道小baby叫Emma,
當Monica吞吞吐吐地說出Emma以後,我就知道一定是她把名字讓給Rach
可是當她跟Rach說:Yeah, but I love you more, honey.的時候
實在是超感動的....
突然想到慾望城市裡面,
Charlotte也是在小時候就已經挑好未來女兒的名字
而且當她聽說別人用走那名字的時候,火成那個樣子
我就想說,Monica把名字讓給Rachel,真的是很誠心的說那句I love you more..
--
Grissom: 17 % ?
Sara: Yeah. New paper out of Australia, you haven't seen it?
17% chance of DNA recovery from guns, 67 % chance from a cigarette,
32% from the grim of a hat....Would you...like a copy?
Grissom: I don't need one. I have you.
C.S.I. 3x09 Blood Lust
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.219.25
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ineedo (開始) 站內: wearefriends
標題: Re: 唉... 今天的觀後感
時間: Thu Mar 27 17:46:50 2003
※ 引述《bluewawa (尋找怪人)》之銘言:
: 為什麼大家都把感動的地方放在Joey、Ross跟Rach上面
: (當然它們之間真的是很感動)
: 可是真正讓我在美國看第八季最後一集看到淚流滿面的部分
: 其實是Monica把Emma的名字讓給Rach
: 我覺得那才真是友誼的極致表現...
: 讓人哭的不能自己...
沒錯!!! 尤其是昨天又看了一次701
為了訂婚的搶風采風波
前後對照下 感覺..
他們倆個好姊妹之間的情感 真的很真實...^^b
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.131.58