精華區beta wearefriends 關於我們 聯絡資訊
他們一開始大家在討論 If I were omnipotent, I'd .....什麼的 然後joey進來 大家就問他 他回答 也許自殺吧 因為小joey是我的生命還是什麼的 joey是把omnipotent聽錯成什麼字啊? -- 他好像老是會聽錯字 哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.126.163
unwish:有一次是unisex...you and I sex 推 61.30.5.153 08/20
goingback:大概是impotent吧..因為我也聽錯了 XD 推203.203.171.212 08/20
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cancerman (這是怎樣??) 看板: wearefriends 標題: Re: [問題] 第一季有一集中…… 時間: Thu Aug 21 00:59:00 2003 ※ 引述《lotterycat (lotterycat)》之銘言: : ※ 引述《ellinas (abroad)》之銘言: : : 他們一開始大家在討論 : : If I were omnipotent, I'd .....什麼的 : : 然後joey進來 大家就問他 : : 他回答 也許自殺吧 : : 因為小joey是我的生命還是什麼的 : : joey是把omnipotent聽錯成什麼字啊? : 哈~~他聽成了"impotent"(就是如果他性無能、或不舉的話~) 之後Ross跟他強調是"omnipotent"時 Joey又聽成"I'm impotent~" 才會一臉抱歉表情回Ross"Oh!You are~??" -- 那段我狂笑不以XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.187.60.232 ※ 編輯: cancerman 來自: 218.187.60.232 (08/21 00:59) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ellinas (abroad) 看板: wearefriends 標題: Re: [問題] 第一季有一集中…… 時間: Thu Aug 21 01:54:37 2003 ※ 引述《cancerman (這是怎樣??)》之銘言: : ※ 引述《lotterycat (lotterycat)》之銘言: : : 哈~~他聽成了"impotent"(就是如果他性無能、或不舉的話~) : 之後Ross跟他強調是"omnipotent"時 : Joey又聽成"I'm impotent~" : 才會一臉抱歉表情回Ross"Oh!You are~??" 真厲害耶 都聽的出來 應該英文很強吧 大家都聽得懂全部嗎? 我現在大概七、八成吧 但是只限於日常的對話 只要有生字 像是ross常講的一些怪名詞 或是日常對話較不常見的字 我就會無法理解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.126.163