精華區beta wearefriends 關於我們 聯絡資訊
CHANDLER: Your little men are gonna get scored on more times than your sister. 這句中文字幕翻譯是:我得的分會比你妹被上的次數還要多 little men are gonna get scored==>是指那邊被得分??不懂@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.91.173
tatit:little men 是指足球桌的那些小人呀 02/26 18:07
l1l1l1l1:get scored =被得分? 02/26 18:08
globekiller:你的人被得的分會比你的姐妹被上過的次數還多 02/26 18:12
holdhand:恩,那get scored是否有雙關呢?被得分和被上? 02/26 18:17
l1l1l1l1:有一隻Chandler上Joey的妹妹,或許這跟他妹妹不可愛有關 02/26 18:31
l1l1l1l1:但我忘了Chandler上他妹是之前或之後的事 02/26 18:32
holdhand:沒印象,應該是之後吧^^|| 02/26 18:59
KeepRolling:get score = get laid = have sex.... 02/26 23:26
holdhand:恩,笑點在雙關語!! 02/27 09:13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: b1ueish (藍色) 看板: wearefriends 標題: Re: [問題] 第二季第16集 時間: Mon Feb 27 01:44:15 2006 ※ 引述《holdhand ()》之銘言: : 標題: [問題] 第二季第16集 : 時間: Sun Feb 26 17:50:25 2006 : : 這是Chandler Joey兩個人在比賽的時候的對話吧 : CHANDLER: Your little men are gonna get scored on more times than your sister. get scored -> 得分 / 上壘:P 就是get laid : 這句中文字幕翻譯是:我得的分會比你妹被上的次數還要多 : : little men are gonna get scored==>是指那邊被得分??不懂@@ Joey的妹妹們都很hot吧 所以就是得分得很多的意思^^ : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.217.91.173 : 推 tatit:little men 是指足球桌的那些小人呀 02/26 18:07 : 推 l1l1l1l1:get scored =被得分? 02/26 18:08 : 推 globekiller:你的人被得的分會比你的姐妹被上過的次數還多 02/26 18:12 : 推 holdhand:恩,那get scored是否有雙關呢?被得分和被上? 02/26 18:17 : → l1l1l1l1:有一隻Chandler上Joey的妹妹,或許這跟他妹妹不可愛有關 02/26 18:31 : → l1l1l1l1:但我忘了Chandler上他妹是之前或之後的事 02/26 18:32 : → holdhand:沒印象,應該是之後吧^^|| 02/26 18:59 : 推 KeepRolling:get score = get laid = have sex.... 02/26 23:26 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.102.94
holdhand:Joey的妹妹?我看到目前還沒看到@@是在哪時候會出現呢? 02/27 09:15
charlieyoung:第3季時有Joey的姊妹們出現,可是好像都不太美… 02/28 11:07
holdhand:原來,難怪還沒看到@@..謝嚕! 02/28 18:37