→ kd0079:"確定死亡!" 推 211.74.88.224 12/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hillary (單身嗆女郎) 看板: wearefriends
標題: Re: 誰可以解釋一下阿??!!
時間: Mon Dec 2 13:43:01 2002
※ 引述《Imdancer (幾乎一個月沒休假)》之銘言:
: ※ 引述《transa (唸書才是王道...)》之銘言:
: : 是 "love life"
: : D.O.A 是 "很糟的意思"
: : 好像是 "dead on arrival"
: 醫學名詞
: 中文意思是"送達醫院時已無生命跡象"
: 夠糟吧
: (也是FRIENDS迷的醫生朋友告訴我的)
咦 這個在原本的精華區有收錄喔
可是現在找不到了 ?
在看 ER 急診室的春天的時候
常常有連環大車禍或是什麼大災難
傷患進來醫生要做評估
往往就會有人是躺在擔架上
醫生檢查了一下就拋下三個字 "D.O.A"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.216.32
→ bluecloudie:精華區12--->2--->2 推 134.208.38.179 12/02
→ Hillary:哈 謝囉 只是我今天下午找不到 :pp 推 140.112.216.32 12/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: darn (娜娜) 看板: wearefriends
標題: Re: 誰可以解釋一下阿??!!
時間: Mon Dec 2 16:56:40 2002
※ 引述《Hillary (單身嗆女郎)》之銘言:
: ※ 引述《Imdancer (幾乎一個月沒休假)》之銘言:
: 在看 ER 急診室的春天的時候
: 常常有連環大車禍或是什麼大災難
: 傷患進來醫生要做評估
: 往往就會有人是躺在擔架上
: 醫生檢查了一下就拋下三個字 "D.O.A"
有阿 在週邊產品-->主題曲 就有了阿
--
對不起 我只是路過...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.128.100.210
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: axion2001 (LiF3Is4sHiT!) 看板: wearefriends
標題: Re: 誰可以解釋一下阿??!!
時間: Tue Dec 3 05:13:04 2002
※ 引述《darn (娜娜)》之銘言:
: ※ 引述《Hillary (單身嗆女郎)》之銘言:
: : 在看 ER 急診室的春天的時候
: : 常常有連環大車禍或是什麼大災難
: : 傷患進來醫生要做評估
: : 往往就會有人是躺在擔架上
: : 醫生檢查了一下就拋下三個字 "D.O.A"
: 有阿 在週邊產品-->主題曲 就有了阿
謝謝大家的熱心幫忙囉 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.54.65