※ 引述《alluringgirl (傾城之魅)》之銘言:
: 我也是Friends迷
: 以下轉貼自別站的文章 恭賀開板 ^_^
: ╔═══╗ ╔═══╮ ╔═══╗ ╔═══╗ ╔══╮╗ ╔═══╮ ╭═══╮
: ║ ═╣ ║ ═ ║ ╚═╗╔╝ ║ ═╣ ║ ║║ ║ ╭╮║ ║ ╰╯
: ║ ╔═╝ ║ ╔╮╯ ╔═╝╚╗ ║ ═╣ ║ ║ ║ ║ ╰╯║ ╭═╮ ║
: ╚═╝ ╚═╝╚╝ ╚═══╝ ╚═══╝ ╚═╰═╝ ╚═══╯ ╰═══╯
: So, no one told you life was going to be this way.
: Your job's a joke, you'rebroke, your live life's D.O.A.
: It's like you're always stuck in second gear.
: Well, it has'nt been your day, your week, your month, or even your year.
: But,I'll be there for you , when the rain starts to pour
: I'll be there for you , like I've been there before
: I'll be there for you , cause you're there for me too
: 對了請問有人知道那第二行的D.O.A是什麼意思嗎?
ptt的點歌有這首歌喔
我有點過給我自己:p
D.O.A我之前就是因為這首歌然後跑去英文版問
D.O.A原文 dead on arrival
就是在半路上就死了...
--
零下十度寒冷的街 害怕告別吻出眼眶的淚 糾結
堆得比夢還高的雪 怎能阻擋你在心中 撒野
舊的項鍊 泛黃的T恤 磨壞底的的鞋
你的一切 近或遠 好與壞 我都眷戀...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: dial048.tmc.edu.tw