→ Kirata:對!我看四五季的dvd也覺得中文翻得有點差 推 203.73.239.104 02/23
※ 引述《rainshiow (Viva Friends)》之銘言:
: 恕刪~~
: 謝謝大家的回答
: 綜合大家的說法
: 也就是說
: 台灣發行的1~3季除了包裝之外
: 在內容上唯一有差的是(1)有無文中文字幕
: (2)附加的東西,好比說收錄的幕後花絮..等
: 是這樣嗎...
: 好為難喔..
: 不想放過精采的幕後花絮
: 但是我覺得中文字幕對我來說也有一點重要
可是我覺得台版的中文翻譯比較好...
美版的翻譯以及英文字幕都怪怪的
英文字幕不是完全照台詞.. 只有打出大概意思
: ...m...
: .......
--
歡迎參觀我的網頁~ http://home.kimo.com.tw/spermocyte
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.213.74