精華區beta wearefriends 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pacers (I wish)》之銘言: : ※ 引述《mercedezbenz (掛了)》之銘言: : : 對啊 電視上好像有在廣告要配音的事 : : 可是我覺得FRIENDS就是要聽原音才傳神啊 : : 也才知道他們到底要表達什麼 : : 如果 錢德 的笑話弄成中文 : : 那還會好笑嗎??? : : 在說如果 菲比 的無理頭配成國語 : : 那還有她自己的味道嗎??? : : 拜託啦!不要配成中文 : : 如果要配成中文 : : 可不可以把他擺在副聲道呢? : 不知道大地哪個豬頭想出來的 目前就算他們用雙聲道播出 如果系統業者沒有在大地頻道開雙語的話(相信絕大多數都沒有) 那我們這些觀眾還是看不到!!!! 等於沒有!!!!! 如果真的以後只說中文了 .............................. ........................有多少人會笑不出來啊?! ..................................又真的能增加收視觀眾嗎??? 看外國影集常常要注意電視台 是否換時間啊 會不會做什麼調整啊 有沒重播或下一季(會不會播會在那一台播)的消息啊..... 有點累 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: i102-67.cc.ncu.edu.tw