※ 引述《nanking (我...迷惘了)》之銘言:
: 有時候一些語氣很可愛壓 配了中文就失去那種feeling了
: especilly Ross呆呆的表情加上無奈的語氣 ...
: 這是經典耶 還有喬伊賤賤地說How r u doing要是換成中文的
: 會把人嚇跑吧 ~_~......
: 總而言之 我以後大概會邊哭邊看吧 (還是無法捨棄FRiENDS)
報紙說要配成本土化的...
說連台詞都會改 類似South Park
說不定Joey的how u doing會講台語...
喔 我好想去砸大地電視台...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: sj18-124.dialup.seed.net.tw