→ kerrys:感覺好深奧 有哪位大大可以翻譯一下的呢? 推 203.203.137.73 02/04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nako (是笑的時候嗎?) 看板: wisdom
標題: Re: [生活] 人生觀
時間: Wed Feb 4 01:33:59 2004
※ 引述《arana (盜夢)》之銘言:
: The clues of happiness
: are paved around your side.
這句應該是:快樂在你的生活中比比皆是的意思
: With a merry tune,
: create time as a joy song.
用著歡愉的態度使生活如一首快樂的歌
: You'd extract the collectable from days,
: if you do live.
如果生活著,就該從那些值得的日子中粹取
--
獻醜了..= = 有哪位比較厲害的再翻一次吧...
第三句翻的好爛..
--
捐血一袋 救人一命
一次一箱 自己沒命
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.48.91
→ garbo:好強.. 推 203.203.42.181 02/04