哈哈 去查了一下
看來是我記錯了
可能是我當初看到的句子不是這首詩裡的吧
原詩
一個小農家的暮
她在灶下煮飯,
新砍的山柴,
必必剝剝的響。
灶門里嫣紅的火光,
閃著她嫣紅的臉,
閃紅了她青布的衣裳。
他餃著個十年的煙斗,
慢慢地從田里回來;
屋角里掛去了鋤頭,
便坐在稻床上,
調弄著只親人的狗。
他還踱到欄里去,
看一看他的牛,
回頭向她說︰
「怎樣了──
我們新釀的酒?」
門對面青山的頂上,
松樹的尖頭,
已露出了半輪的月亮。
孩子們在場上看著月,
還數著天上的星︰
「一,二,三,四……」
「五,八,六,兩……」
他們數,他們唱︰
「地上人多心不平,
天上星多月不亮。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.141.45