精華區beta wordtell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ralos (吟遊詩人)》之銘言: : ※ 引述《hatao (華爾茲￾NN￾ )》之銘言: : : 有趣的是 : : ㄧ個學長跟我說[干戈動]的意思可以解讀為 : : *想做什麼就放手去衝 不需要想太多* : : 也無關在花蓮或台北 : : 想想不無道理 : : 畢竟很多時候都過於猶豫而錯失機會 : : 以上是我的回饋 : : 還在靜觀其變中 : : 多謝ralos的幫忙! : 是喔.....也許是失誤吧....真是萬分抱歉! : 不過與其我的解字,我反而覺得你學長說的更有道理。 : 不妨忠於自己的想法,加油!!^^ 恩~ 我學長是說從字面上沒辦法判斷在哪裡比較好 不過他也說雷大解讀得沒有錯 真的謝謝ralos 還望以後不吝指教! 感恩^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.111.177
ralos:謝謝 218.166.34.111 01/21