看板 CS_TEACHER 關於我們 聯絡資訊
小朋友有一次問我 為什麼電視縮寫成TV不是T.V. 但對戰的時候V.S.兩個英文字後面都有一點 可以請老師們幫我想想怎麼講小孩比較容易懂嗎 還有哪些例子呢? 他今年讀小三 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.202.171 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CS_TEACHER/M.1415605311.A.AF5.html
kee32: 沒有規則,見一個記一個 11/10 17:55
sweeties: 一個單字一個點,Mr./ Rd./ the U.S. 等等,然後versus 11/10 18:31
sweeties: X只有一個點VS. 或是都不點VS 11/10 18:31
sweeties: VS點兩點是錯的(可以查字典看一下) 11/10 18:32
tgifsuper: vs.才是對的喲! 11/10 20:59
UTYN: 書上的okay 縮成o.k.耶 11/10 21:03
UTYN: http://i.imgur.com/af3pULW.jpg 11/10 21:03
pttEnglish: 因為OK是兩個字分開的 11/10 21:28
pttEnglish: OK的學術字源: http://tinyurl.com/kf5wo9h 11/10 21:29
kee32: http://www.managertoday.com.tw/?p=1238 加減背 11/10 22:34
cooxander: 也是有些Mr不加點的 11/11 08:01
cooxander: 看paper的時候看到一堆 11/11 08:01
kee32: 都說了沒規則啦~不過樓上說的Mr沒點是英式美式差異,可以 11/11 08:29
kee32: 自行辜狗一下 11/11 08:29
sweeties: O.K. /a.m./p.m.等,不是英文來的 11/11 13:57
kee32: 我給的連結裡面就好幾個不是的英文本身產生的縮寫 11/11 21:34
sweeties: Kee老師,我只是想提醒原發文老師而已 11/12 17:00
kee32: 喔好 11/12 17:39