看板 ChainChron 關於我們 聯絡資訊
一直以來只發過情報文、抽卡文,這次想來點不一樣的 這次的合作有玩過原作,對角色背景等略知一二 第一次嘗試翻譯劇情,如果有辭不達意、翻錯等請指正 應該還沒有人翻過苗木妹,那就從主角開始了 至於こまる我不知道該翻成什麼,對話內都用苗木或是原文代替 可用Pageup Pagedown觀看 =====================================================================   苗木:見てよ腐川さん!牛、豚、鳥… いろんなお肉が売ってるよ!       腐川桑你看!牛、豬、雞… 這裡在賣各式各樣的肉耶!   腐川:それがなんだっていうのよ、べつにめずらしくなんかじゃない      這有什麼好驚訝的,很稀鬆平常的事阿。   苗木:それはそうだけど、なんだか楽しい気持ちになってこない?      話是這麼說沒錯,不覺得很令人開心嗎?     苗木:あ、あっちに果物屋さんがあるよ!      啊!那裡有水果店耶!   腐川:ちょ、待ちなさいよ!      欸,等等我阿!  ピリカ:こまるってば、すっかり元気になったね      苗木變得很有精神呢。 フィーナ:記憶はまだ戻らないようですけど、楽しそうでなによりです      雖然暫時還不能恢復記憶,但看起來快樂就好了。 腐川:…最悪だわ     …糟透了。 ピリカ:腐川ってば、怖い顔でどうしたの?      腐川幹麻露出這麼可怕的表情? 腐川:別に、あたしとこまるの問題だもの、あんたたちには関係ないわ    沒什麼,這是我跟苗木間的問題,與你們無關。 ピリカ:うぅっ、心配で聞いただけなんだけどなぁ…      恩..因為有點擔心才問的說... 泥棒だーっ! 有小偷! ピリカ:泥棒!? 小偷!? フィーナ:行きましょう! みなさん!      上吧 各位! ===================================================================== 泥棒:すまん、つい出来心で…     抱歉,一時衝動才… ピリカ:ふぅ、なんとかなってよかった      呼,沒事就好。 苗木:一件落着だね     這件事告一段落了呢。 腐川:そんなことより… こまる、あんたはこのままでいいの?     比起那個…苗木,就這樣下去好嗎? 苗木:…へ?     …恩? 腐川:こんなわけのわからない世界に飛ばされて、     そのうえ、記憶もなくしちゃって…     沒來由的被捲進異世界,不僅如此,連記憶都喪失了… 腐川:ずっとこのままでいいのかって、聞いてるのよ     我在問你,就這樣一直下去好嗎? 苗木:よ、よくはないけど…     でも、考えてもしょうがないっていうか 雖然說不好,但現在去想這些也無濟於事阿…  腐川:そういうのを思考停止っていうのよ、    いや、現実逃避っていったほうが適当ね     這就叫作停止思考。不,應該說逃避現實更恰當呢。 腐川:ま、あんたが剣と魔法のファンタジーのほうが      いいって言うなら、あたしは構わないけど     嘛..如果劍與魔法的奇幻世界對你而言更美好的話,我是無所謂啦。 腐川:それなら、ひとりで元の世界に戻る方法を探すわ     那麼,我自己去找回到原本世界的方法。 苗木:………… ===================================================================== 苗木:元の世界に戻りたくないのか…か     不想回去原本的世界…嗎 苗木:………… 苗木:そんなの…     那種事… ピリカ:こまるー、やっほー!     こまるー、Yahooooo! フィーナ:こんにちは      你好。   苗木:ピリカ!フィーナ!どうしたの?      畢利卡!  菲娜!  怎麼了?  ピリカ:腐川とケンカしてから、こまるってば元気ないだろ?      因為跟腐川吵架了,你肯定很沮喪吧?   ピリカ:だから、オイラたちが元気付けてやろうと思ってさ      所以我們想說來讓你打起精神來。   苗木:…そっか、ありがとう      原來如此、謝謝。  ピリカ:腐川もあんな言い方しなくたっていいのに      腐川也真是的,用不著說成那樣吧。   苗木:…あの、腐川さんは?      …那個,腐川桑人呢? フィーナ:元の世界に戻る方法を探しにちょっと出かける、      とおっしゃってましたが…      她只說要去尋找回到原本的世界的方法後就出去了。  カイン:おい、大変だ! 腐川のやつ、九領にいくって、      ひとりで歩いて行っちまった!      欸不好了! 腐川那傢伙說了要去九領後就獨自離開了。  ピリカ:ひとりで九領まで? ムチャだよ、      腐川はろくに戦えないのに!      一個人跑去九領? 太亂來了,腐川根本不會戰鬥阿。 フィーナ:みんなで追いかけましょう!      大家一起追上去吧!    魔物:…グルルルル      …咕嚕嚕嚕嚕   腐川:あ、あんたみたいなザコ、あたしひとりで…!      像…像你這樣的小角色,我一個人就…!   魔物:ギャオオオオオオオオオッ!    吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼!   腐川:きゃああああああああああああああああっ      呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀   魔物:…うぐっ!      …唔!   腐川:な、なに!?      什、什麼!?   苗木:腐川さん!大丈夫!?      腐川桑 !還好嗎!?   腐川:こ、こまる…!      こ、こまる…!   腐川:ありが…いや、別に、助けて欲しいなんて…      謝… 不,沒什麼,我可沒說希望你來救…   魔物:…グルルルル!      …咕嚕嚕嚕嚕!  ピリカ:まだいたの!?      還活著阿 !? =====================================================================     苗木:はぁ…はぁ…      哈阿…哈阿… ピリカ:今ので全部…だよね… 這就是全部…了 吧… 腐川:べ、別にあたしは、助けてくれなんて、     1ミリも頼んでないわよ 我…我根本就沒有要你救我,完全沒有!     フィーナ:ケガがないようでよかったです      沒有受傷真是太好了。 腐川:…………   苗木:…腐川さん      …腐川桑   腐川:な、何よ急に      什、什麼事   苗木:わたし、考えたんだ。      本当にこのままでいいのかって      這樣下去真的好嗎,我思考過了   腐川:…………   苗木:もちろんよくない。元の世界にも戻りたいし、      なくしちゃった記憶も取り戻したい      當然不好。我也想回到原本的世界,取回消失的記憶。   苗木:でもねー    但是呢   苗木:それって、落ち込んでるべきってことじゃないと思うんだ      我不認為這件事令人沮喪。   腐川:…………   苗木:腐川さんとこの世界を楽しみながら、      元の世界へ戻れたら、それが最高でしょう?      邊跟腐川桑一起享受這邊的生活,且又能回到原本的世界的話    那才是最棒的不是嗎?   苗木:だから、元の世界に戻る方法を探しに行く時は、わたしのことも誘ってよ      所以呢,當你要去尋找回到原本世界的方法時,請帶上我一起去   腐川:…まあ、あんたみたいなのでも、いないよりはマシでしょうし      …嘛 、像你這樣的人有比沒有好。   腐川:…わかったわ、誘えばいいでしょ、誘えば      …我知道了,只要邀請你就好了對吧,邀 請 你   苗木:うん、これからもよろしくね、腐川さん       恩,從今以後也請多多指教,腐川桑。  ピリカ:うしし、まったくいいコンビなんだから       嘿嘿,實在是很要好的夥伴呢。 A 主人公:たしかに羨ましい      確實很羨慕阿。  ピリカ:フィーナと主人公も負けないって      菲娜跟抓住光也不能輸哦。 B 主人公:自分とフィーナのほうがいいコンビだ      我覺得我跟菲娜才是好夥伴 フィーナ:…少し、照れてしまいます      這麼說有點害羞呢…   苗木:あ、腐川さん、見てよ!      あっちにカッコいいお城があるよ!      啊,腐川桑你看!      那裡有好氣派的城堡耶!   苗木:お殿様とかお姫様が住んでるかも!      說不定住著領主或公主呢!   腐川:…少しでも感心したのが、恥ずかしくなってきたわ      …我對剛剛有點敬佩你的想法感到羞愧  ピリカ:…しししっ、ベストコンビまでは、もうちょっとかな      …嘻嘻嘻 ,看來離最要好的夥伴還有一段路要走。   END ===================================================================== 謝謝收看 有錯誤請指正 感謝 對這系列有興趣的人可以去買遊戲來玩XD 1&2有中文版合輯 絕望少女中文版預計明年初    http://i.imgur.com/smerAfr.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.223.236 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1413906692.A.C59.html
athinatsai: 這兩人我可以(X) 10/21 23:54
a790726: push 10/21 23:57
percept: 八口好快 10/21 23:57
※ 編輯: cbahsasn7250 (61.230.223.236), 10/21/2014 23:59:21
writheinpain: 我習慣叫口媽乳或小困(被拖走 10/21 23:59
jdps50417: 八口好快 10/22 00:16
waloloo: 太過分了! 竟然連日文都放上來 這叫我怎能不推呀 10/22 00:26
jpopaholic: 直接叫兒童馬桶(おまる)不就好了 10/22 00:28
cbahsasn7250: おまるwww 10/22 00:44
kimfish: 八口用心推 10/22 01:36
tenyfish: 推八口好快 10/22 02:47
jaclin: 推推八口好快 10/22 04:25
waloloo: 御お 圓まる 芋圓確認 10/22 06:24
wxywxywxy: 推推~ 10/25 14:07