推 lpbrother:真強,我都使用英文字幕 06/21 11:24
推 woodeniron:看Sherlock不管用什麼字幕我都會恍神 06/21 11:56
推 KelSierSoH:想請教一下,有時候單字量不太夠,是要暫停去查字典嗎 06/21 12:15
→ moonshade:對阿,真的要認真就是要查...有時候可以靠上下文 06/21 12:33
→ moonshade:很認真的話,如果有字幕檔可先抓來查好 06/21 12:36
→ vicario837:推文小心踩線 06/21 12:49
推 KelSierSoH:Orz 英文程度不是很好,如果當下看上下文還在思考 06/21 12:55
→ KelSierSoH:可能就下一段了,看來認真的話應該還是要查單字了 06/21 12:56
推 ls2:我真的覺得練聽力最好還是生吃 同樣一集生字跟掛英字 06/21 15:34
→ ls2:反而是英字的會一直被打斷 (因為會一直想聽懂每個字) 06/21 15:34
→ ls2:反而會一直斷斷續續的 但純用聽的反而可以更了解內容 06/21 15:35
→ ls2:是會有些字沒聽到 但我覺得不掛英字真的比較好練聽力 06/21 15:35
→ asd31415926:目前服用lost 聽得懂8成 06/21 17:02
推 littleyuan:The Big bang 認識一些英文母語的都一定要看英文字幕 06/21 17:15
→ littleyuan:Sheldon說話一些詞平常都用不到 06/21 17:16
→ littleyuan:使用英文字幕可以加強音和字的聯結,缺點是講太快的時候 06/21 17:18
→ littleyuan:用看的跟不上 06/21 17:18
→ myvoice:我是先看無字幕純聽,再看雙語字幕,第一次聽懂八、九成 06/21 23:19
→ myvoice:,第二次把不聽不懂的地方在看一下,蠻有用的。 06/21 23:19
推 ballII:Sherlock看字幕來不及 須用聽的 06/22 01:35
推 libertine:推薦用Revenge練習,這些人講話沒有很快,又集集有口白 06/22 01:37
→ SunkfBeauty:Revenge的用字好難喔 06/22 02:05
→ SunkfBeauty:不過推薦用Revenge練習 06/22 02:05
推 s2crmbhh:我也是對老墨的發音很囧 06/22 03:40
→ cimiku:推印度人打八折LOL我最怕電話客服遇到印度人... 06/22 11:02
推 princessnain:Devious Maids很好懂每次都等不及字幕就先看了 06/22 15:49
推 foxs9:我這人只看影集完全不看書就去考多益聽力450應該還說個嘴~ 06/22 22:23
→ foxs9:我都是弄有中英字幕的來看 而且從不回頭看 重點就是 06/22 22:24
→ foxs9:要直譯式思考 聽到他說出口時就要想是什麼意思 而不是先轉換 06/22 22:25
→ foxs9:成中文 推薦desperate housewives 口音很美國 很清楚 06/22 22:26
推 foxs9:vampire diary也不錯 反正就腦袋裡暫時不要有中文的存在 06/22 23:23
→ foxs9:真的很不連戲時在去瞄中英對照的部份 06/22 23:23