看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
由於久未接觸文法有不懂的地方想請教各位先進。 [考題] According to the health official, the rate of increasing number of cases is not beyond ____ is expected and the symptoms of all the patients are mild. (A)which (B) that (C)it (D) what 大部分的單字(official官員, expect預計, symptom症狀, patient病患)都可以了解, 但無法完全翻譯成完整的意思。 遇到這類題型時,該如何下手會比較好呢? 以及其真正中文翻譯為何? 謝謝大家! 答案: B -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.227.225.22 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1407391488.A.12D.html
dashihito:that代替先前提過的the rate,避免重複。beyond:不及。 08/07 14:23
Ryochen:不好意思正確答案是(D)what~ 打錯了~ 08/07 14:37
nastry:難怪 我就在想說明明是D 怎麼答案會是B 08/07 21:13
nastry:which 跟 that 前面應該要加名詞 08/07 21:17
nastry:ex this is the place that/which i like very much. 08/07 21:19
nastry:根據衛生署官員,病例數增加率不沒有超乎預期,而且病患的 08/07 21:25
nastry:症狀只是輕微的 08/07 21:25
Ryochen:一剛開始就先刪去which 和that了~明明就覺得what 比較順卻 08/07 22:44
Ryochen:選了it. ^^" 非常謝謝你的幫忙~^^ 08/07 22:46
nastry:不好意思 想說it最不可能 所以沒解釋 it 若要當關係代詞 08/07 23:12
nastry:一定是 it is 000 to XXX 而it就是指XXX 08/07 23:14
nastry:it is important to turn off the light = turning off the 08/07 23:16
nastry:light is important, 其中 it = turning off the light 08/07 23:16
nastry:所以it絕對不可能放在句中 所以it絕對要比that跟which先刪 08/07 23:17
Ryochen:非常謝謝你的解釋~^_^懂了~ 08/09 18:07