→ dunchee: Jennifer那個相當好。只是那個算是基本,這就像小學教的 08/13 22:07
→ dunchee: 一些"基本",不會多提真實情況的其它變化 08/13 22:08
→ dunchee: 想想你是如何學會「說中文」的?一兩歲的小孩是否初次學 08/13 22:08
→ dunchee: 說話就能講的正確(語調也正確),是否也是學個一兩個月就 08/13 22:08
→ dunchee: 「全部都會」? 你說話的「內容」(「字」的選用)是 08/13 22:09
→ dunchee: 你自己發明/拼湊出來的(比如先個別查字典/文法書,之後 08/13 22:09
→ dunchee: 才組合起來),還是「模仿(/跟著說)」別人(大人/"別人"/ 08/13 22:09
→ dunchee: 電視節目/...等等)而來的? 08/13 22:09
Dunchee大大先謝謝你給我提供意見,其實我打算開始學英文到現在
好多年了,不過總是力不從心>"<,經過了5-6年的時間
中間因日本人的作品激起了我學日文的想法(個人都是以要能實用為主)
停止英文開始學日文,1年多之後,已經有認識一些日本朋友
後來也交流之後,也去考了2級也過了,
在回來學英文,1年多快2年又過去,但又沒什麼太大的進步,
只有單字比較記得多了,後來想想花那麼多時間讀英文都沒什麼太大進步
不如先把日文考過1級在回來學英文好了,
所以又花了1年念日文,N1也考過了,當時就計劃考過1級後,要在念英文
到現在也又過了快8個月了,這一次念好不容易突破了長年以來的盲點,
我其實在學的時候也會一直回想為什麼當時學日文的經驗等等的,
如單字,看到就要馬上念的出來,且要念的正確,這樣才算有記得
像dunchee大大說的,我也都是模仿,還有單字也會查,有單字跟例句的真人發音
因為我知道要實際練實際用,才會進步,
不過不知道為什麼在學英文的部份,比如說這一個禮拜學過的,也一直反覆練習
後來一個月想要在自我測試時,大多都會忘掉,不然就是會記錯(主要是音的部份)
花了很久都還是有這問題,目前只有想到學的越多的東西就只能一直覆習練習
盡量讓自己不會忘掉,這八個月或是以前學的效果
真的有效了,才能聽的懂大家學美語吧
不過像當出學日文,學過也沒有花很多時間復習,後來要用就可以馬上用的出來
大多用心記過的東西也很少有忘掉,不知道為什麼學英文時會差那麼多,
後來覺得是不是因為我英文的發音基礎沒打好,所以直接影響到其他全部
(抱歉還沒回完,之後在繼續回)
→ dunchee: 繼續你現在做的(還要再增加),想辦法增加每日練習英文的 08/13 22:10
→ dunchee: 時間。你需要的是以年為基本單位的「時間」訓練。這和「 08/13 22:10
→ dunchee: 背單字」不一樣,急不來的(有時候練個一兩個月會覺得"沒 08/13 22:11
→ dunchee: 進步"。這是正常的) 08/13 22:11
→ dunchee: 比如現在的美國影集/電影的講話方式/內容不會和真實情況 08/13 22:11
→ dunchee: 脫節太多,所以找個你喜歡的來看(注意個別角色的講話方式 08/13 22:12
→ dunchee: /用字/語調。比如扮演低教育程度的人講話方式/.../..會不 08/13 22:12
→ dunchee: 一樣。學會分辨) 08/13 22:12
→ dunchee: 持續「聽」下去,你總會碰到"Would you like ....?"(而且 08/13 22:12
→ dunchee: 你會發現語調不會只有一種。想辦法去體會那角色當時的「 08/13 22:12
→ dunchee: 心情」) 08/13 22:12
嗯,我現在也是正在這樣覺得,
所以我一直不斷的維持每天都保持著有接觸英文的習慣
所以我發現在聽大家學英語時有像你說的,
總會碰到Would you lik在這裡面就比較會碰到
說到影集,我也有找了不少個網路上推薦的,但好像美劇比較生活化的,
好像比較沒像日本的那麼多的感覺,可能是風格不同吧,
都會跟搞笑劇比較沾上邊的感覺,像非常多人推薦的Friend,有很多句子
要精聽的時候,有很多都被那個笑聲蓋過去,反而聽不太出來,但這部還是很不錯
像欲xx市,這部就真的也很不錯,還會用第一人稱特別的來解說一下
但聽的懂的部份還是篇少,感覺還算有點超過程度,
雖然這樣說,還是會有比較符合的,有一部愛莉斯仙境的電影(主叫是男的魔術師)
這部就比較多感覺比較易懂的,現在看影片都會盡量找英文字幕先找好,然後盡量以聽為主,
聽不懂的,一直用到退5秒之類的反覆聽並跟著念的方式,
雖然練過的好像都會忘掉,就是當要用的時候,
會想說這個我有聽過呀,但都想不起來怎麼用= =(大概是語感還是很弱的關係)
但還是一直維持這樣的方式,當然盡量是找有興趣且不會太多不懂的,
主要都大約要懂7成以上的,不然都無法吸收也沒有用,
而ESL好像是目前比較能確實有效吸收的,他在解釋一樣東西會用很多種方式來解釋
而且大多又淺顯易懂的單字,所提的主題也都是很生活化,所以這個很努力在學
http://www.eslpod.com/website/index_new.html
因為ESL比較早期的部份,在網路上也找的到作者在念的原文,所以這更有幫助
雖然我作了上面這些,但我還是有一個比較關鍵的部份,
就是語音會義的部份,所以才在真對發音上又在注意,
如同中文在講一些話,會帶入感情,我們只要聽到這些感情的強弱低重
就會隱約的更能了解到確實的意思,
像日文同樣一句すごい,在不同的場合用可能還會有諷的意思存在
我知道這個需要非常多的時間跟經驗,才有辦法漸漸體會,
但總會有漸漸的會了解的感覺,不過我在聽英文的時候,
這部份好像都沒有辦法抓到,所以很多的時候,就算影集連續三段話,
單字跟文法都懂,確會有意思真的是如我看到聽到這樣嗎,
還是有其他意思呢,我發現有類似這樣問題的部份,還不算少,
都感受不太出來,實際的意思,應該說,甚至會感受錯了,
當有這樣子時候,累積越多,反而就可能會越對劇情更多的誤解
就像回到dunchee最一開始所說的,沒有多提到真實情況其他的變化
就像這個,我發現到最近百度貼吧還滿好用的,還可以貼聲音檔來討論XD
http://tieba.baidu.com/p/2749159323
他這個,每個人念起來的都不一樣,如果代入真實正確的情況
要怎麼分辨到底那一個是什麼意思,那一個比較對,
那一種代表的語調高低的意思是什麼
說到這個會想到,以前在學日文助詞時,如果助詞放錯或用錯了,
像人座在椅子上,就會變成了椅子座在人上面,
所以我想這個學的正不正確應該也是非常重要的,
會提這個大概是對目前有的中文教材中,可信度不是很高的關係吧
很多的教材,都有被指正錯誤,都不知道那一個教材才是比較對的
但還是要想辦法不要學錯誤的,這就是我隔外時間中想找的
我知道要嘗試知道自己錯誤,然後從錯誤中學習更正才會正確,
但就算更正也要是正確的才會真的學的正確
最近有發現了很多國外資源可信度都滿高的,所以在努力多多利用中
除了這個ESL,之外還沒有找到比較類似完整的(很多都是都要花費@@)
雖然我說了這樣多,但我還是會先依目前的努力去學習就是
只是每學一個步調,有比較自己找不出的疑問時,會想在請教一下,謝謝
(回了很長,不好意思,雖然很沒重點,但我盡量表達出我想講的)
※ 編輯: kennim (61.219.149.43), 08/14/2014 06:55:17
推 priv: 如果想要教材是可以看看 American accent training。不能 08/14 09:30
→ priv: 說是什麼聖經不過還滿多人在用的。但如果平常聽不夠多其實 08/14 09:30
→ priv: 這種東西用起來不會那麼「有 fu」。重點還是平時的接觸 08/14 09:30
推 priv: 其實一句語調練十次你覺得會忘掉 正常。繼續練下去就熟了 08/14 09:36
→ priv: ,而且會比你想的快。沒道理中文會 日文會 英文用類似的方 08/14 09:36
→ priv: 法卻完全不起來 08/14 09:36
這本我有聽過, 好像不少人都學這個,而正確學到標準的語感腔調等等的
像prive大大所說的,我有去看過這本,但目前程度好像還不太能吸引
不過以後如果可以的話,很希望能靠自己有能力吸收這本書,
就像有一本單字書,Word Power Made Easy,我有看到在ptt上有人提過這本
我把那個人提的裡面的單字通通都查了,發現這本書非常的好
甚至我也去圖書管找到借了,但我發現,我要能吸收的話,
好像還有好一段距離要努力,因為光讀他基本的解說的部份就非常吃力了
不會太多單字了,更不用說是理解 = =,但這一本書的關係,
讓我對單字有了更進一步就是,也比較能搞懂一些單字的由來
我個人是理解>直接記憶,如果可以理解原本的根源的,會讓我比較能確實的記得
像他提到的單字,雖然不一定會念,但看到單字一定知道,
但我念單字念了很多便,每天念,到時候又忘了的可能性很大= =,
其實我也是很對我自己這點非常的懷疑,為什麼我中文日文都那樣就可以
英文就不行,我也自己作過測試,像最近搭配英文攻略,玩的wii的零~月蝕(つきはみ)
這個單字我也只有查過一次現在也還記得,裡面又有不少生字,都是用查過而已
或是憑く(附身)但現在要回想基本上都是記得的,但我現在回想我念的英文,如下
只有回想出一個字pudding,每個都念了很多便說,也有練習寫
還有本篇提到的intonation,還有forgetful,現在回想只馬上回想的出這幾個字
這些是可以想的到並念的出來又能正確寫的出來的,甚下的大概是看到會知道,
但感覺打出來會錯誤掉,還有一部份是會念,但對拼出來很沒信心
像這幾天念的大家學美語,有提到三明治,漢堡,雞塊,美奶汁,
三明治只想的到sand~後面就忘了,漢堡好像是humbager,雞塊好像是nugget
美術館的話(這個單字我學了超久一直記但又忘一直記又記錯,拼錯
記了好多好多次,少說有用心記了7次以上,但最後總是拼字會不是很清處)
,好像是meuame,感覺通通都拼錯了,KK音標雖然學了,會念,但總是拼錯
但音跟字母的感覺,還是串不太起來,上面提到不熟的單字,
今天還是會在去複習練習,我提這些有點離了語調的題了,但這個應該跟發音還是有關
雖然這樣子,但我看自己提到的那篇,月蝕的英文遊戲攻略的,
基本上除了專有名詞外,大多看到的字都是看的懂的,
裡面的也是盡量邊看邊跟讀,雖然語感不知道唸的正不正確,但就是先練習在說
我覺得我學英文非常吃力,不知道是不是國中造成的,對英文有了陰影後
影響了學習不少的關係
先謝謝兩位大大的意見,有很多還是不懂,可以的話在麻煩提供意見
我還是會盡我的方式努力學習的,我想讓我的英文也能像日文一樣
可以跟外國人交流,也能看小說美劇,遊戲,那樣子,沒這樣子我不會放棄的>"<
※ 編輯: kennim (61.219.149.43), 08/15/2014 05:07:51