看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問字典中的 "過時"單字 old-fashioned大家看到都怎麼處理?照樣背?完全不看?看看就好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.98.70 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409065424.A.672.html
kee32: 不知道你要問什麼… 08/27 01:02
kee32: 你就想像成很老的流行,就是過時嘛~ 08/27 01:02
不好意思沒講清楚,例如DICKY有一個意思是weak,and likely to break or not work properly 但是朗文上面有標記這是過時用法?那身為一個學習者來講要怎麼看待這種字呢?是看到過時的字就直接跳過還是也是要背下來?要直接跳過還是也要嚴謹的學下呢? ※ 編輯: musclebuilde (36.237.98.70), 08/27/2014 01:58:20
selfimport: 一樣看啊 了解一下 不過這單字應該也不用花太多心力 08/27 07:57
priv: 表示除非你讀很舊的書否則不太會出現 08/27 10:06
priv: 再來我覺得查字典重點不是看過一次就一定要背起來 08/27 10:07
priv: 而是覺得單字字義有疑義,一般解釋好像不太順的時候就多查 08/27 10:08
謝謝 會問這些問題都是龜毛 愛吹求疵的個性使然 ※ 編輯: musclebuilde (36.237.98.70), 08/27/2014 11:27:36
priv: 簡單說,old/old-fashioned/archaic 就看過有印象就好 08/28 09:44
daouz: 其實你還是有很多機會在電影中看到,像是bravo 09/08 12:14
myavalon: 參考用 09/25 04:24