推 priv: 不要用中文去想英文 08/29 23:28
→ priv: 這句是下週三你和我們「就」在一起三個月了,所以要用未來 08/29 23:29
→ priv: 完成式 08/29 23:29
→ priv: 'by' 在這邊也是重點之一 08/29 23:29
→ priv: 若用你的講法 for three months 就講不通了 08/29 23:31
→ tt6380: 請問 所以可以用by來推斷出要加甚麼嗎@@? 08/29 23:58
→ ewayne: 這整個就都是在未來才會完成的事,就只有未來完成式阿 08/30 01:00
→ ewayne: shall跟will原則上沒有差別。 08/30 01:00
→ wohtp: shall有「應該」的意思,不能跟will混用 08/30 01:13
→ wohtp: 這句用will have表示的是:你會繼續跟我們住一起是毫無疑問 08/30 01:17
→ wohtp: 的事實 08/30 01:17
→ wohtp: 用shall have的話...首先聽起來真的很怪,但硬要說的話,是 08/30 01:18
→ wohtp: 有:你可能不會留到下禮拜,但是我們強烈希望你留下來的意 08/30 01:19
→ wohtp: 思 08/30 01:19
→ wohtp: 跟我們在留客時候說的:「你應該留下來」意思差不多 08/30 01:22
推 MADAOTW: 老外基本上只有 shall we , shall I 會用到這字,其很少 08/30 01:30
→ MADAOTW: 用像 魔戒甘道夫那句 you shall not pass 的狀況一般人 08/30 01:30
→ MADAOTW: 應該也遇不太到 08/30 01:30
→ wohtp: 命令,威脅,或者熟到可以用「你給我住下來」這種語氣當成 08/30 02:33
→ wohtp: 熱情邀請,這些都可以用shall啊 08/30 02:33
→ tt6380: 謝謝@@原來shall的用法是這樣!非常感謝 08/30 02:48
推 kee32: 乾豆腐那句經典臺詞是比較老(典雅)的用法 08/30 10:00
推 pttforum: shall用在shall we比較常聽到 +1 08/30 10:49