看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
不好意思 問一題英文 By next Sunday you ______ with us for three months. 答案是will have stayed 想請問,為何不能寫shall stay呢? 到下禮拜六前你應該跟我們在一起 應該也很通順吧@@? 希望知道的人 可以替我解惑 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.237.28 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409325860.A.3A6.html
priv: 不要用中文去想英文 08/29 23:28
priv: 這句是下週三你和我們「就」在一起三個月了,所以要用未來 08/29 23:29
priv: 完成式 08/29 23:29
priv: 'by' 在這邊也是重點之一 08/29 23:29
priv: 若用你的講法 for three months 就講不通了 08/29 23:31
tt6380: 請問 所以可以用by來推斷出要加甚麼嗎@@? 08/29 23:58
ewayne: 這整個就都是在未來才會完成的事,就只有未來完成式阿 08/30 01:00
ewayne: shall跟will原則上沒有差別。 08/30 01:00
wohtp: shall有「應該」的意思,不能跟will混用 08/30 01:13
wohtp: 這句用will have表示的是:你會繼續跟我們住一起是毫無疑問 08/30 01:17
wohtp: 的事實 08/30 01:17
wohtp: 用shall have的話...首先聽起來真的很怪,但硬要說的話,是 08/30 01:18
wohtp: 有:你可能不會留到下禮拜,但是我們強烈希望你留下來的意 08/30 01:19
wohtp: 思 08/30 01:19
wohtp: 跟我們在留客時候說的:「你應該留下來」意思差不多 08/30 01:22
MADAOTW: 老外基本上只有 shall we , shall I 會用到這字,其很少 08/30 01:30
MADAOTW: 用像 魔戒甘道夫那句 you shall not pass 的狀況一般人 08/30 01:30
MADAOTW: 應該也遇不太到 08/30 01:30
wohtp: 命令,威脅,或者熟到可以用「你給我住下來」這種語氣當成 08/30 02:33
wohtp: 熱情邀請,這些都可以用shall啊 08/30 02:33
tt6380: 謝謝@@原來shall的用法是這樣!非常感謝 08/30 02:48
kee32: 乾豆腐那句經典臺詞是比較老(典雅)的用法 08/30 10:00
pttforum: shall用在shall we比較常聽到 +1 08/30 10:49