作者azole2009 (azole2009)
看板Eng-Class
標題[求譯] 詢問產品上的英文意思
時間Mon Sep 1 11:18:45 2014
It provides fast pain relief, and protection from infections while it helps
dry the sore. 前面都沒問題但後面那個dry the sore 真的不知該怎麼翻,麻煩各位解
惑
了
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.241.81
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409541527.A.2C0.html
※ 編輯: azole2009 (114.41.241.81), 09/01/2014 11:19:40
※ 編輯: azole2009 (114.41.241.81), 09/01/2014 11:20:07
→ nastry: dry the sore直翻就好了:保持傷口乾燥 09/01 12:02
→ nastry: 這可快速減輕痛苦,並可保持傷口乾燥以預防進一步感染 09/01 12:04
→ azole2009: 謝謝nas大大!! 09/01 13:44
→ azole2009: 樓上是類似的產品不過不是這個喔 09/01 13:44