看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我google搜尋奶精的英語, 滿多人說是用cream的,可是我查詞典cream並無此義, 而是"creamer"。 想請問日常生活是用cream來當奶精嗎? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.93.131 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1411028561.A.917.html
wohtp: creamer無誤,cream是奶油 09/18 17:14
wohtp: 你查到大家說cream,是因為講到咖啡都說"cream and suger" 09/18 17:16
wohtp: 雖然速食店之流往裡面加的是奶精不是奶油 09/18 17:17
wohtp: 箇中意義大概就是「香芋奶茶」不叫「香芋粉奶精茶」這樣子 09/18 17:18
noobie: 了解,謝謝:) 09/18 19:17
noobie: 感謝d大詳盡的回答啊~~~ 09/19 00:30
miamo: non-dairy creamer 09/19 21:32