作者st3001 (st)
看板Eng-Class
標題[單字] 請問存歿的表示方式
時間Thu Sep 25 23:54:42 2014
想請教板上各位前輩
比方說要填家族基本資料,
若是中文的表上有個欄位叫「存歿」(某某人的存歿)
請問英文是否有直接對應的通用說法?
查了半天好像有看到保單說明用existence (status),
但若只是直譯existence,這樣用英文的人會看得懂嗎?
因為是要拿這個問題去問不熟的人,
白話翻成alive/dead之類的似乎又有點奇怪
還請指教m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.242.31
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1411660485.A.7D2.html
推 kee32: 過世是deceased,John Lennon(deceased) 這樣用 09/26 00:23
→ BigBreast: vital status 09/26 19:54
→ st3001: 感謝m(_ _)m 09/28 21:46