作者danny111199 ()
看板Eng-Class
標題[請益] 一句台詞的翻譯
時間Wed Oct 1 18:30:53 2014
I really havent had much go right for me in my life,
and I'm pretty sure that things are gonna keep getting wrose.
"go right for me" 的意思是?!
前面是為什麼適用 have 連接呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.234.26
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1412159457.A.EF9.html
→ Ichbinyy: 最近我的人生真的沒什麼事進展順利(go right)。 10/01 18:46
→ Ichbinyy: havent had ~ 現在完成式。 從過去某時間持續到現在。 10/01 18:47
→ Ichbinyy: 雖然知道是台詞...不過想請問為何是go而不是going ~"~? 10/01 18:47
→ Ichbinyy: 我有任何理解錯誤的地方嗎QAQ? 10/01 18:48