看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
不知道版上有沒有人可以替我解答這一句有關於行銷方面的長句 From this perspective, marketing organization fit with business strategy can be defined as the degree to which a business's marketing organization profile differs from that of an ideal marketing organization that achieves superior performance by arranging marketing activities in a way that enables the implementation of a given business strategy. 問題點: 1. degree to + which 這邊要怎麼解讀? 2. of a given business strategy是形容詞加名詞嗎? 希望有好心的聰明人士可以說明一下... 困擾超久== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 138.37.21.46 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1413814131.A.145.html
wohtp: 原句的結構是: ... X can be defined as the degree to 10/20 22:54
wohtp: which Y differes from Z. 10/20 22:54
wohtp: *differs 10/20 22:55
wohtp: Y differs from Z to a certain degree; we define that 10/20 22:56
wohtp: degree of difference to be X. 10/20 22:56
dunchee: 找 the degree to which 10/20 22:56
dunchee: 2. 同一字典查 given 10/20 22:56
tupacshkur: 好難喔@@ 10/20 23:40
Auphie: 小的開始學文法,用學過的基礎文法來解,似乎是這樣: 10/21 07:50
Auphie: the degree to which (X),to which 是高中學過的概念 10/21 07:51
Auphie: which代表(X:形容詞子句),所以是 (X) to the degree... 10/21 07:53
Auphie: 所以整句的概念是(欲測量的)企業與模範企業之間的等級差異 10/21 07:57
Auphie: 後面一大串臭長的說明只是在解釋典範企業的細節 10/21 07:59
Auphie: 不知道我這樣的理解方式正確嗎? 10/21 07:59
sanmal: 謝謝各位的幫忙 11/04 04:03
fr75: 商業策略與行銷組織的契合度是以用行銷組織與理想的行銷組 12/29 11:12
fr75: 織的不同來測量。 12/29 11:12