→ dunchee: 算是,但是不要過份被動。從實際的大量聽/讀英文過程中學 10/21 22:40
→ dunchee: 習(你自己主動「大量」的接觸,「量」才會多/「頻率」才 10/21 22:41
→ dunchee: 會高)(想想你是如何「會」中文的)--書裡頭收錄的量永遠 10/21 22:41
→ dunchee: 及不上實際使用/存在的總量。遇到無法由context推導出意 10/21 22:41
→ dunchee: 思/想精確知道意思/用法時再查這類書(主要也只是"常用" 10/21 22:42
→ dunchee: 的。換句話說你還是會遇到查不到的)。for learners的字 10/21 22:42
→ dunchee: 典一般也會有: 10/21 22:42
→ dunchee: 「背」不是好方法,但是如果你時間/精力多,那麼聊勝於無 10/21 22:42
→ dunchee: (拿著字典/collocation書「背」) 10/21 22:44
→ kaifrankwind: dunchee要不要寫一篇英語學習心法置底啊... 10/21 22:51
→ dunchee: (我們中文也是,只是大家用得習慣了,沒特別去注意/分析) 10/21 22:54
推 vicario837: 我會跟著美劇的對話shadowing 實際用了才記得起來 10/21 23:14
推 MrElio: youtube很多影片可以看 找自己有興趣的 10/22 01:52