作者ashannie (幻滅之後,重生)
看板Eng-Class
標題[單字] poisonous和toxic的分別?
時間Wed Nov 19 01:55:48 2014
以下是我在網站找到的這兩個字的差別:
summary:
1.Poisonous and toxic essentially refer to any substance or action
that will cause you or anything else harm. These terms are often
used interchangeably.
2.Toxic has a broader definition whereas poisonous usually refers to
only biological agents.
3.Poison has long been a weapon of choice for mankind while toxic
substances were only recently classed and regulated.
來源:
http://www.differencebetween.net/science/
difference-between-toxic-and-poisonous/
#ixzz3JRXNdTJq
以下為我的解讀
第一點說的重點是說大部分時候,這兩個字是可以通用的。
第二點toxoc較為廣義,但是poisonous是專指biological agents
(請問什麼)是biological agents?)
第三點poison早就被用來當作人類的武器,但是toxic最近最近才被
「歸類」並「規範」(?)
我應該是對這兩個字的定義優些誤解,
所以還是無法很確切及具體的說出兩者的差別
可否煩請版友解惑,謝謝
--
留得住的叫幸福 流逝的叫遺憾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.143.247
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1416333357.A.03E.html
推 Xa73: 水銀,鉛,鐳 -- environmental toxin 11/19 06:22
推 Xa73: DDT, Orange Agent, Arsenic -- poisonous substances 11/19 06:23
→ Xa73: 哈哈, 錯了。 是Agent Orange 11/19 06:24
推 kaifrankwind: They are often used interchangeably. 11/19 10:46
推 vicario837: 不過專業名詞上 如某某東西萃取出的毒素 就會用toxin 11/19 11:33
→ vicario837: 而不會用 poison 像botulinum toxin, cholera toxin等 11/19 11:34
→ kaifrankwind: 以poison(nous)為基礎,它意思就僅僅是「接觸足夠的 11/19 12:11
→ kaifrankwind: 量,會對生物造成傷害」沒有說更多了。再來toxin有 11/19 12:13
→ kaifrankwind: 兩種用法:(1)toxin為poison底下一種-生物製造 11/19 12:15
→ kaifrankwind: 的;(2)任何poison都是toxin,而對toxin做出各種 11/19 12:17
→ kaifrankwind: 學上的區分。後者,大概是毒物學裡的用法? 11/19 12:23