推 priv: learn cooking,這有不對嗎…? 12/09 23:40
推 priv: 至於 going to be 年紀,查了一下說不行的都是中文講義,我 12/09 23:46
→ priv: 覺得這說法有點牽強 12/09 23:46
→ priv: 像我明天 18,用 I'm going to be 18 tomorrow. 這還滿直覺 12/09 23:47
→ priv: 的 12/09 23:47
→ kaifrankwind: 將幾歲跟learn後面接什麼有關連嗎? 12/10 00:15
沒有關聯,只是我覺得那本參考書先前有錯誤(learn + Ving),
才會讓我懷疑它的將幾歲是否也有誤。
至於為何我認為learn + Ving是有錯誤的,
首先,那課提到的文法重點在於哪些動詞後面只能接不定詞,哪些只能接動名詞,
哪些是不定詞、動名詞兩者皆可的動詞
它把learn放在兩者皆可,這讓我很懷疑,
查了文馨的字典,卻沒看到learn + Ving的用法,都是learn to + 原形
而learn + Ving,這裡的Ving個人感覺比較像是一種技藝,
像是driving、swimming、teaching、cooking等,而這些字本身也能當名詞用,
所以比較像是learn + N的用法
像是learn to tell a story或learn to speak French等,
好像不會用learn telling a story或learn speaking French這樣用。
當然也可能是我見識沒有很廣,所以不知道是可以這樣用的,有待各位的指教。
所以我才覺得參考書寫learn被歸在兩者皆可的範圍內,覺得怪異。
有錯請各位指教
※ 編輯: stukpe (1.175.169.97), 12/10/2014 00:38:54
→ kaifrankwind: 這樣啊 但是V-ing就是一種N了 所以說可接V-ing有錯 12/10 01:06
→ kaifrankwind: 嗎? 而說兩者皆可 也不代表說接任一個動詞片語都能 12/10 01:07
→ kaifrankwind: 兩者適用 可能有些意思只適合其一 12/10 01:07
如果是這樣解釋,那就沒問題
→ kaifrankwind: 不行的情況我覺得可能是因為第3點: going to不會拿 12/10 01:20
→ kaifrankwind: 來談太遠的未來 所以說十年後將幾歲就不適合going 12/10 01:22
→ kaifrankwind: to 但像是講明天的話應該就可以 12/10 01:22
→ dunchee: Michael Swan的書是將 learn 列入 接不定詞 那章節。兩者 12/10 01:23
→ dunchee: 皆可那章節列表裡頭沒有 learn 12/10 01:23
→ dunchee: "... + 歲數" -> 沒聽過 (beV going to be + 歲數的實際 12/10 01:24
→ dunchee: 生用書的例子) 12/10 01:24
→ dunchee: 和"beV going to"相關的"快要/短時間即將..."的時間描述 12/10 01:59
→ dunchee: 有時候是表達的人的主觀感受,而不是以"絕對時間長度"來 12/10 01:59
→ dunchee: "In two years, I'm going to be 80, ..." 畢竟到了這歲 12/10 02:00
→ dunchee: 數,2年實在不算什麼,特別是老人家來說,日子過得飛快, 12/10 02:00
→ dunchee: 2年一下子就過去了 12/10 02:00
→ dunchee: 能趕受到它的威力 12/10 02:00
感謝k大與d大的解說,這樣我瞭解了,
不是絕對不能用beV going to be + 歲數,
而是需把情境考慮進去。
推 kee32: 好爛的參考書 12/10 09:13
我想不能說爛,而是有瑕疵,或者更進一步看,
好像也不能跟"初學者"說太多太深入的東西,
不然初學者很容易搞混,或者會很困惑,而不想學。
畢竟真的有很多東西都有例外,尤其是法律、制度面的。
※ 編輯: stukpe (114.40.232.109), 12/11/2014 11:42:58
→ kee32: 有時候不是例外,是他們自己都搞不懂 12/11 17:11