→ dunchee: 2 之前的方框說明(Usage) 12/19 00:46
→ dunchee: 1a 也有類似用法說明 12/19 00:46
→ dunchee: 所以is不用改為are,不過倒也不是完全的「端看『你』是把 12/19 00:47
→ dunchee: ...視為...」。英美式用法選一種後統一用。比如一篇文章 12/19 00:47
→ dunchee: 裡頭突然一處用美式,突然一處用英式,突然... 這樣子並 12/19 00:47
→ dunchee: 不好 12/19 00:48
→ dunchee: 找 feel sick -> 1 .... 第一個例句。或是一定要現在進行 12/19 00:48
→ dunchee: 式的例子的話: 12/19 00:48
→ dunchee: (我刻意找教學/學術類用書。一般的書例子更多) 12/19 00:49
→ dunchee: 結論就是你的老師.... 12/19 00:49
→ dunchee: page 150 開頭。page 149 (26)前的段落有說明 12/19 00:50
→ bearattacks: 感謝詳解 12/19 16:33