推 detour: 300分請你先把國中東西複習一下 12/21 14:06
推 ceramic264: 背單字 注意發音 看懂英文解釋 12/21 15:05
→ ceramic264: 覺得影集是有底子的人 學得比較有效率 12/21 15:05
※ 編輯: markseins (49.184.32.37), 12/21/2014 15:18:19
推 donvito: 先別看吧 12/21 16:13
推 abj6x96: 我也有在看可是只純看英文可以知道意思,可是有很多用法 12/21 19:04
→ abj6x96: 不是字面上的翻有點困擾不知道怎麼辦嗚嗚 12/21 19:04
推 priv: 三百多分可能要光靠自己弄到懂會有些吃力,不會是很有效率的 12/21 19:16
→ priv: 作法 12/21 19:16
推 dharma720: 我覺得在把文法底子打好前不該看這種影集,因為很多用 12/21 22:11
→ dharma720: 法不合規矩也太過日常(六人行的話甚至是下流),對於 12/21 22:11
→ dharma720: 打底子不太好,學起來以後對不熟的人用就慘了... 12/21 22:12
→ dunchee: 要完全弄懂難度過高。不如折衷,不要完全弄懂。(我初到 12/22 01:53
→ dunchee: 美國時這影集差不多剛播,我也不是第一次看就全部懂) 12/22 01:53
→ dunchee: 換個學習角度: 12/22 01:53
→ dunchee: 六人行的一個好處是角色咬字清晰,至少可以幫助你熟悉一 12/22 01:54
→ dunchee: 些語調/說話語氣等等 不需要完全弄懂,先學會"角色是在 12/22 01:54
→ dunchee: 哪種情境下/心情下/背景下說出某一特定的話" 12/22 01:54
→ dunchee: 學會從情境/.../其它字去揣摩/猜出你不懂的話的意思 12/22 01:54
→ dunchee: 學會分辨不同角色會說哪種話(比如Ross的角色設定是他是個 12/22 01:54
→ dunchee: 博士,他說的話通常來說程度較好。Joey低能,說出來的話. 12/22 01:55
→ dunchee: ...) 台灣電視劇也是,流氓角色講出來的話和學者角色講出 12/22 01:55
→ dunchee: 來的話不同,要學日常的就多聽前者,要應付考試就多聽後 12/22 01:55
→ dunchee: 者 (日常用語也是有分好的和不好的) 12/22 01:56
→ dunchee: 可以查到很多片語/用法 12/22 01:56
推 leoqoopili: 至少有五百多分再靠六人行學英文吧 12/23 02:40
→ leoqoopili: 還是背單字先 12/23 02:41