看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位好 想請問 We have not heard from them yet __ we sent an email for a quote of their product price 想請問 為什麼__ 要寫even though 而不是 until呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.212.90 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420487209.A.74A.html
innightmare: 如果用until的話代表你現在已經得到消息,那麼主句就 01/06 05:28
innightmare: 不能使用現在完成式,而應該改為didn't ~ 01/06 05:29
mark0912n: 用語意來看的話 We have not~是"我們現在還沒" 01/06 06:15
mark0912n: 用until就變成 我們現在還沒收到報價直到我們寄信 01/06 06:17
ms43: 原po 問到了一個台灣中高階試場的一個必考考型 01/06 14:26
ms43: 因為until 的語法 剛好跟 中文的語法 是抵觸的 01/06 14:27
ms43: 就能造成大部分考生 都依據中文語法 去勾選錯的答案 01/06 14:28
ms43: 英文的 until 這個從屬連接詞 01/06 14:29
ms43: 只有在主要子句是否定型 才產生 「直到...才」的意思 01/06 14:30
ms43: 也就是說 只要 不是 直到...才... 的意思 你填 until 是錯 01/06 14:31
ms43: 考題題意 是: 就算我們去函詢問價錢了 到現在都沒接到回音 01/06 14:32
ms43: 主要子句 用 現完 次要子句 用 (even) though 這個連接詞 01/06 14:34
ms43: 主要動 用 簡單過去 01/06 14:34
ms43: 是 最正確 的選項 01/06 14:34
skyflyer03: 不一定前面否定www.ldoceonline.com/dictionary/until 01/06 14:57
neocc: 謝謝大家~ 01/06 15:12
dunchee: (注意讀字義) 這字是用來標明事件轉變的一個清楚的轉變 01/06 23:06
dunchee: 點(主要子句描述的情況在until子句表示的的那個特定時間 01/06 23:06
dunchee: 點改變了) 01/06 23:06
dunchee: We have not heard ...: 時間涵蓋區間是從過去到現在整段 01/06 23:06
dunchee: ->(直到現在)情況都沒有改變 01/06 23:06
dunchee: we sent an email ...: sent(過去式) 表示「主要子句描述 01/06 23:07
dunchee: 的情況」的"改變時間點"是在過去,換句話和前者發生衝突 01/06 23:07
dunchee: 比較麻煩的是仍是有英語人士這樣子寫句子(have not ... u 01/06 23:07
dunchee: until 過去時間點/過去簡單式),不過這算是少數,而且遇 01/06 23:07
dunchee: 到他們的大考(比如SAT, GMAT,....),這樣子仍算是錯誤 01/06 23:07
dunchee: 這個倒是可以: We have not heard from them until now. 01/06 23:08
dunchee: (兩者的轉變點都是在"現在") (還有別的可以的表達句型) 01/06 23:08
tupacshkur: 請問可以用since嗎? 01/06 23:19