推 selfimport: 不對啊 要講也是用did you 或 have you 01/06 18:09
→ selfimport: 他講do you聽不懂也正常 01/06 18:10
推 IcecreamHsu: 日本..應該不見得英文有學好吧 01/06 18:21
→ selfimport: 重新看了一下 撇開他用do you 他這樣的問法一般會解 01/06 18:30
→ selfimport: 釋成你點飲料了嗎? 01/06 18:30
→ selfimport: 他如果要問你他手上的飲料是不是你點的 他就會直接說 01/06 18:31
→ selfimport: did you order this? 01/06 18:31
→ selfimport: 而不會是問 any drinks 01/06 18:31
→ igirl7777: 我原本的想法也是覺得要用did you.不過是否還有其他 01/06 20:26
→ igirl7777: 用詞呢? 01/06 20:26
→ selfimport: 其它用詞是指...? 01/06 20:51
→ igirl7777: 有其他的英文句子可以取代服務生原本想問我的話 01/06 23:38
→ selfimport: 頂多換成Have you 01/07 02:23
→ selfimport: Have you ordered yet? 01/07 02:24
→ igirl7777: 這句很棒! 謝謝!!! 01/07 11:07
→ selfimport: 不客氣 01/07 15:12
推 waggy: 星巴克會寫名在杯子上,所以不會問誰點的 01/07 16:52
→ igirl7777: 當天點星巴克的時後,服務生沒問我的名字,我記得是拿 01/07 23:03
→ igirl7777: 收據。然後我忘記怎麼取咖啡了,但確定沒寫名字 01/07 23:05