作者jjjjjs (日行萬步路 夜讀十頁書)
看板Examination
標題[課業] 英文例句
時間Mon Jul 7 10:44:21 2014
匆匆 鐵特已考完 三周
我也工作了二十天(在某著名書店美食街)
閒來無事 只好背背英單例句 當休閒活動
但有些例句的文法用法又不了
特來請教學長姐
I can not stand being treated like that.
因為是測驗題無翻譯
我翻
我無法忍受像那樣被對待
但我的疑問是
被動用法為 be+pp.
那句中 being treated 的用法
有文法可解釋嗎 還是 慣用語
謝謝 各位 學長姐的指導
--
I'm a slow walker, but I never walk backwards.
http://jjjjjs.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.74.226.112
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1404701064.A.55D.html
※ 編輯: jjjjjs (211.74.226.112), 07/07/2014 10:46:02
推 sandiato:stand+受詞,名詞、動名詞,所以,我猜的 07/07 10:47
→ sandiato:等等,這斷句不是中鋼j啊! 07/07 10:48
推 may87236:在於 stand後面要+Ving喔! 07/07 10:48
推 srichman:平等原則 等則等之 不等則不等之 07/07 11:05
推 lorainlin:I can't stand + Ving 07/07 11:53
→ Noobungas:這種很多吧 I cant help falling in love with her.. 07/07 12:14