推 chobono:ea橘子15預購裡確實有標明語言有中文繁體~這不是傳聞 07/10 20:00
→ chobono:這應該是真的~還在想要買ps4的還pc的 07/10 20:00
→ MewGirl:很猶豫要買14還是等15... 07/10 20:51
→ pennyfox:其實很難理解運動遊戲有沒中文化有差嘛? 07/10 21:17
→ pennyfox:且要是球員也中文化.那我反而要買英文版了..XDD.. 07/10 21:17
→ rei1980:其實有可能是"標錯",當然也可能只有PC有中文化 07/11 05:58
→ rei1980:至於中文化有沒有差,我覺得是有。尤其對看不懂選單的玩家 07/11 06:00
→ rei1980:選了kick off接下來不會立刻開始遊戲,而是會先顯示更新 07/11 06:01
→ rei1980:我真的在巴哈看過有玩家連怎麼開始都不知道 07/11 06:01
→ rei1980:到底選哪個才能連線?選哪個才能玩聯賽等等問題 07/11 06:02
→ rei1980:早就已經不是新聞了 07/11 06:02
→ rei1980:至於球員名,應該不會中文化,這點EA很硬 07/11 06:03
→ rei1980:像日文版,其實日本對球員也有他們慣用的日文譯名 07/11 06:04
→ rei1980:也希望EA將球員名日文化很久了, 07/11 06:05
→ rei1980:但日文版的球員名就是一直都維持原狀,打死不變的 07/11 06:05
推 chobono:根據對岸的足球遊戲網站~他們說已經取得確切的情報 07/11 21:42
→ chobono:ps4 xone pc將都會有繁體~而ps3 360沒有繁體~不知道真假 07/11 21:44
→ chobono:不過那網站的站務說得很確定~不像會友標錯的情形 07/11 21:46
→ chobono:EA球員名都是堅持用FIFA公布的~這點絕對放心不會中文化 07/11 21:48
→ pennyfox:球員沒變就還ok.只是像一些陣型戰術.翻成中文不知會怎樣 07/11 22:31
推 zwe:怕翻譯的不太懂足球... 07/12 02:53
推 chris79123:球員名稱中文化我絕對不用= = 07/14 12:34
推 kotetsu:其實很多專有名詞跟技能中文化就很頭痛了 聯想不起來 07/14 13:24
推 ericchll:不知道會不會出PSV板 07/16 20:31
推 Alcazer:NBA LIVE日文版 球員都日文名的.. 07/22 02:01
→ Alcazer:應該說都是片假名 07/22 02:01