看板 Falcom 關於我們 聯絡資訊
《英雄傳說閃之軌跡》香港發佈會& 製作人專訪 http://www.youtube.com/watch?v=AEBXeW3HtJ4
正式繁中板譯名 http://i.imgur.com/Ala9fNU.jpg 瑟蕾奴 克洛.安布斯特 托娃.赫歇爾 安潔莉卡.羅格納 喬治.諾姆 莎拉.巴雷斯坦 盧法斯.艾爾巴雷亞 米莉亞姆.奧萊恩 應該是SCEH官方自己製作的專訪,有些之前沒提到的問題 像是近藤以前就想用CV,結果被前輩教訓專心做遊戲XD 後來的趨勢證明CV是現在遊戲不可或缺的一環? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 95.79.48.131 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1399092617.A.131.html
amethyst9551:但說實在的 遊戲源遠流長 CV自然會過來(? XD 05/03 13:02
個人期待未來其中一個系列主角可以找中村悠一 XD ※ 編輯: kuluma (95.79.48.131), 05/03/2014 13:17:27
tsairay:RPG加上劇情語音記得是從FF10開始的,之後越來越多 05/03 13:24
bluebrown:確定是翻成克洛嗎?太好了XD 05/03 13:33
kor324:RPG加入劇情語音的指標性作品很難斷定,不過這種做法在90年 05/03 14:15
kor324:代就有了,例如TGL在1996年出在Windows平台上的 05/03 14:15
kor324:Farland Story FX就是全劇情語音, 05/03 14:16
kor324:CV包含金丸淳一、池田秀一、子安武人、青野武、大塚明夫、 05/03 14:16
kor324:塩澤兼人、川村万梨阿、西原久美子,可說是相當豪華的陣容 05/03 14:16
zack7301428:早期也只有電腦系統辦的到吧 家機系統如果要全語音 05/03 14:18
zack7301428:4張CD可能都不夠裝 05/03 14:19
Yanrei:Tales系列吧,SFC時代就開始有語音 05/03 16:06
tsairay:TOP的SFC版是沒有語音的吧 05/03 16:11
HETARE:嗯?超任的TOP戰鬥有語音啊 05/03 16:20
tsairay:那種語音都是固定幾句台詞重複撥放而已... 05/03 17:02
tsairay:這邊講的應該是指劇情語音這種 05/03 17:03
marksein:當年玩TGL戰國美少女一代有語音真的是超屌der... 05/03 17:31
ksng1092:1989的天外魔境就有許多過場劇情語音了 05/03 20:25
shiochris:米莉亞姆有點...真要音譯的話美莉亞姆比較好吧(汗) 05/04 23:13
shiochris:其實我個人不太喜歡用娃這個字做人名...粵語的話可以直 05/04 23:15
shiochris:接用華XD 05/04 23:15
blackone979:米莉亞姆聽起來很可愛啊 我自己一開始也就自翻成這樣 05/04 23:27
weiyilan:乾脆翻喵PASS,反正同一個人嘛(? 05/04 23:56
angel6502:自翻為米莉亞姆+1 直接音譯聽起來我是這麼翻XD" 05/05 00:44
flamer:米 沒問題 05/05 23:09
the0800:同樣覺得米莉亞姆這翻譯沒問題+1 05/06 09:56