看板 Falcom 關於我們 聯絡資訊
有興趣看了一些文章,但仍有些疑問沒有解答,提出來問一下版上大大們: (拜託推文不要閃二雷) 1. 繁中版閃軌一在台灣的銷量為何?在PS3/PSV的平台上算高嗎? 2. 為何閃軌中文化交由台灣(繁體)而非中國?是多數PS遊戲皆如此嗎? 感謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.118.139 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1411008390.A.D78.html ※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 09/18/2014 10:47:32
Roobamm: 在台灣銷量不知道.. sony很少公佈 09/18 10:59
Roobamm: 唯一知道的是港版至少用水貨的方式賣到中國至少1萬套 09/18 11:00
Roobamm: 1萬還是預約 實際上賣到現在首刷已經賣完了 09/18 11:00
Roobamm: 至於中文化因為中國禁主機很久了(近年才開放)所以 09/18 11:01
Roobamm: 中文化都是由台灣SCET負責 中國連主機都沒代理 09/18 11:01
Roobamm: 銷量有公佈的好像只有FF13的20萬(?)套的樣子 09/18 11:02
ray1478953: 因為沒人能阻止SCET的中文化了(誤 09/18 11:15
auikeey: 給台灣中文化比較好 我喜歡看繁體字 超討厭簡體字 09/18 11:47
reyana: 喜歡繁體字!! 09/18 12:03
wkc0113: 不是多數PS遊戲皆如此 而是作簡體不能賣 早期是連主機都 09/18 12:10
wkc0113: 行 就算現在主機開放 要在大陸賣軟體還要給官方審核 過不 09/18 12:11
wkc0113: 過都還不知道 是你做老闆你敢做簡體版 不要到時貨堆在倉 09/18 12:12
wkc0113: 庫堆到爛掉比較快 09/18 12:12
sannosekai: 因為sony中文化的對象是台港澳 不是大陸 09/18 12:27
sannosekai: 當然會交給這些地區翻譯 而且使用繁體 09/18 12:27
sannosekai: 記得之前命運石之門的翻譯 因為有注音文 香港地區有人 09/18 12:28
sannosekai: 高興 因為他們看不懂注音XD 09/18 12:29
sannosekai: ^不 09/18 12:29