作者SPEEDPOP (台灣BABY!!)
看板GLAY
標題[TERU] 每日早安文
時間Thu Oct 2 13:26:29 2014
2014/10/2 LINE
大家早安!
EXPO 結束以來一直忙東忙西停不下來,
總覺得沒辦法好好地思考其他事情...
不過也差不多該把思緒轉到下一個目標了,
前幾天和成員一起開了arena 巡迴的會議。
因為巡迴是從MUSIC LIFE 發行後開始的,
所以內容也預定以專輯為中心...但是...
昨天在橫濱Arena,看了X JAPAN,真的超感動,
因此想法有點改變了。
YOSHIKI 和 TOSHI 的合奏,好幾次都讓我想落淚。
YOSHIKI 一~~直都在等著這一天吧...(哭)
太感動了。
Arena 巡迴還在等著!
在那之前,FAN CLUB 的原稿不寫不行...
但是還要去健身房...
嗯~~~~嗯.....
總之加油吧!
好~~~~ 今天也要度過美好的一天喔!!!
TERU
--
從長久以來居住的街道上重新出發
即使方向不同也無妨
把愛和夢想及希望 盡可能的塞滿口袋之後
緊握著單程車票
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.172.253
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GLAY/M.1412227596.A.62B.html
推 glayhisa0202: 感謝翻譯呀~每天只能看漢字來猜內容是什麼~不然就是 10/02 17:03
→ glayhisa0202: 用翻譯軟的,可是翻出來後發現根本就亂翻嘛…哈哈 10/02 17:04
推 teru0406: 感謝好心人~翻譯!! 10/02 21:44
推 GLAYPIG: 感謝翻譯!! 10/02 21:52
推 edd55: 感謝板主翻譯~~好在意TERU的「…但是…」XD 10/02 22:17
推 kimi0318: 我也在意那個「但是」,因為本來也覺得是以專輯為主軸… 10/02 23:08
→ kimi0318: … 10/02 23:08
→ SPEEDPOP: 聽說會有GLAY史上前所未見的可愛舞台XD 10/03 00:39
推 loriach: 感謝翻譯!可愛的舞台啊....好期待! 10/03 08:39
推 kimi0318: 可愛舞台!!太過份了,本來打算放棄抽票耶*動搖中* 10/03 10:48
→ yamatoglay: 但是!! 說清楚啊好想知道QQ 10/06 18:40