推 draw: 大推,尤其阿蘇拉的單字真的很生冷@@ 12/06 13:09
→ takomalu: 阿蘇拉: excelsior~ (精益求精~) 12/06 13:51
Asura: Going hypothemic, Structural integrity compromised ...
Forum 上還有專文討論
https://forum-en.guildwars2.com/forum/lore/asura/What-is-my-Asura-saying
※ 編輯: twinkle (1.163.35.225), 12/06/2014 15:29:00
→ forWinds: 我還沒開始玩要塞(遮臉 12/06 17:00
→ twinkle: 我比較期待 my Home 能引進像要塞一樣可以蓋小屋或家俱 12/06 17:30
→ twinkle: 的系統 (如果隔壁棚開了要塞,Anet 搞不好有機會跟進? 12/06 17:31
推 forWinds: 不知道說 不確定是誰參考誰XD 12/06 17:59
→ forWinds: 前陣子去摸另一款遊戲 "上古世紀" 他們真的是到處蓋房子 12/06 18:00
→ forWinds: 不過聽說不像UO那麼自由 似乎要蒐集很多代幣才可以蓋 12/06 18:00
→ forWinds: 但是跟UO一樣 大家都可以看到你蓋的東西 不是鏡像 12/06 18:01
→ forWinds: 雖然是玩英文版 可是一直不太能習慣 甚至會頭暈(?!) 12/06 18:05
→ forWinds: 所以大概捏捏人之後就沒繼續玩了;p 聽說是PVP為主的遊戲 12/06 18:06
→ forWinds: 所以也不是很吸引我 12/06 18:06
→ thedeathhero: Asura的劇情用字真的太靠北了 XDDDD 12/08 09:48
推 Sangheili: 巴哈那一篇 看留言就會發現 發文的跟本中二 12/08 10:30
推 PTTco: Asura用字真的是直接果斷放棄.. 12/08 11:50
推 sundazlas: 要塞潮上癮德 (錯版 12/08 12:28
推 Rahthur: Brij:A simple yes would've sufficed, now don't botch 12/08 16:14
→ Rahthur: the activation, you have no idea how much these aerov 12/08 16:14
→ Rahthur: -ariation modules cost 12/08 16:14
→ Rahthur: 自己說一句yes就好還講一大串...Asura講話真的很搞剛= = 12/08 16:15
→ forWinds: 我今天在看youtube解LS2(發現原來是我BUG) 玩的人會把對 12/08 16:38
→ forWinds: 話唸出來 他自己是英語系玩家 可是唸到小阿蘇拉也唸的很 12/08 16:39
→ forWinds: 蹣跚XD 12/08 16:39
推 leon0713: 玩了2年只學到"FOO~"這句招呼語XDDD 12/11 21:21
推 becca945: 阿蘇拉跟別的種族講話得刻意降低程度 12/13 12:20
推 cafe12345: nice teeth 12/13 13:17
→ khwz: 可是gw2劇情滿棒讀的XD 玩慣其他美式RPG會覺得頗難融入 12/19 09:54
推 leo79415: 棒讀+1 這配音員怎麼選的 12/21 11:21
→ forWinds: 請問甚麼是"棒讀"?~"~ 12/21 14:14
推 foolkids: 棒讀就是朗讀 表示配音員配得很沒感情 12/21 17:52
推 forWinds: 哦哦!!懂了 感謝您^^ 12/21 18:03
推 verdandy: 因為過場動畫堅持用遊戲本身的3D模組,所以看起來呆版 12/22 15:31
推 Rayio: 推 03/21 23:55