→ oda2007: 韓國人說話也韓英夾雜, 日本人甚至有和製英語. 11/08 16:24
→ oda2007: 要說起來粵語本身也是中古漢語和百越語交匯而成. 11/08 16:26
推 cherish4u: 那是跟英國統治有關吧!對他們來說很正常啊!就像我們 11/09 01:55
→ cherish4u: 中文的外來語一樣,“ok了”,”你check昨天的答案了 11/09 01:55
→ cherish4u: 嗎?”,要這樣說的話,馬來西亞一句話有三四種方言交 11/09 01:56
→ cherish4u: 錯,或是singlish都變不合理了,以上個人淺見^^。 11/09 01:56
→ oda2007: 唔, 原來麥克亞瑟是英國人. 11/09 05:26
推 q224222: 你的認為也是貽笑大方 哈哈 可惜2壞了 11/13 09:43
推 soulsoul0421: 推樓上 11/15 08:44
推 spooky221: 所謂貽笑大方是指「同朕Check下」吧,那件事真的是滿 12/17 19:42
→ spooky221: 有名,也很好笑。www 12/17 19:42
推 sean2chan: 單一語言跟強國沒區別... 香港cantonese最有特色就是外 03/24 18:01
→ sean2chan: 人學會了也聽不懂XD 03/24 18:01
推 futakuman: 大概就跟台灣人會夾雜台語一樣,我們香港人聽起很自然 04/13 23:32
→ futakuman: 就好了啦,那是我們的文化。 04/13 23:32