作者skywilll (公主退散!!!)
看板JP_Custom
標題Re: [閒聊] 一個人去日本旅行...感受很差的經驗
時間Sun May 11 23:55:21 2014
對不起我又來了~
(原PO其實這篇跟你比較沒有關係了,你不想看也無妨)
暫時先把原PO的案例丟在一旁,來說一下我的親身經歷好了~
我曾經在京都住過兩年,期間有位好友A從台灣來找我玩
好友A是英語系畢業,擔任中英翻譯多年,
大學期間修過初級日語,日文程度大概是N4或N5。
好友A非常希望能騎著自行車在京都巷弄中穿梭,
因此我事前幫她購入一台附有登錄證的中古腳踏車,
兩人開心地以腳踏車代步,遊遍各大觀光名所。
有一天,我倆沿著鴨川(川端通)徐行,
正要騎過某個路口時,對街的警察突然向我們招招手,
當下我馬上知道:我們碰上了臨檢。
(我有位同學每天上下學都會騎車走川端通,他說他被臨檢過七次XD)
警察先生很客氣的表明這是例行的腳踏車臨檢,請我們配合。
因此,我示意好友A停車,並詢問警察是否出示腳踏車登錄證即可。
由於好友A的日文聽說能力尚不足以應付此一情況,
所以全程都是由我和警察交涉,
但為了讓她安心,警察每講一句,我都會馬上翻給好友A聽。
警察核對了一下登錄證與車身上的號碼是否相符後,說「OK~這樣就沒問題」
然後很客氣地把登錄證還給我們,並詢問「兩位都來自中國嗎?」
(登錄證上面有姓氏的片假名拼音所以蠻容易看出來)
我說我們都是台灣人,我是留學生,好友A是觀光客,她日文不好,我會幫她翻譯。
警察回答:原來如此,所以台灣是說台灣語嗎?
我說:我們也說中文唷!雖然跟中國的中文有點不一樣。
警察想了一下,突然冒出一句中文:你~好~(音有點怪 XD)。
我馬上噗哧而笑,但還是拍拍手誇讚他講得很標準。
然後後警察用日文說「謝謝你們配合,祝你們玩得開心」,就放我們走了。
對我而言,這算是一段不尋常且非常有趣的體驗,
第一次被臨檢、第一次跟警察說話、第一次聽到警察賣力說中文 XD
當下我真的超開心,一心想著我回去一定要跟其他同學分享這段經歷。
但是,有著相同經歷的好友A卻不這麼想。
即便她不懂日文,在我逐步翻譯下,她從頭到尾沒有錯過對方的任何一句話,
她觀察到的語氣、表情與肢體動作都和我的所見所聞一模一樣。
我也向她說明川端通還蠻常有腳踏車臨檢,並拿我被臨檢七次的同學當例子,
更強調警察的用語其實相當客氣(我有N1,這我還分得出來),
可是,好友A卻依舊認為:
警察一定是因為我們是中國人才攔下我們(他在對街就招手了,莫非是鷹眼?!)
警察一定是針對外國人(我告訴她我有看過日本小屁孩被臨檢過)
警察那句怪腔怪調的「你~好~」根本就是在嘲弄我們(我覺得明明就是示好呀)
媽的我竟然被日本警察誤認為阿陸仔(這是我好友A的大雷 XD)
...
然後自此悶悶不樂~囧
====================[落落長的故事到此結束]====================
首先,我想要透過上面個人經歷表達的是:
即是身處同樣情況,接收到相同的資訊,大是大非依舊因人而異。
與其糾結於負面情緒中,何不換個角度思考呢?
接著,我「私」以為:
在這裡PO文就是想要討論而不是討拍(第一篇沒有寫「純討拍」呀 T^T)。
所以大家才會這麼努力從原PO的字裡行間尋找蛛絲馬跡,
希望可以提出不同的解釋(雖然原PO認為是猜測/狡辯),
畢竟,討論就是要有不同的立論才能激盪出火花不是嗎?
不然就不叫討論(而叫附和)了呀!
如果純粹要附和或討拍,那去心情版(黑特版)應該更能達到目的。
我承認,看到原PO的第二篇回文時,
我真的一度以為原PO就是我那位好友A
(英文流利、日文沒那麼好,而且個性很嗆,傾向負面思考),
所以在情感投射下,就忍不住回文惹,
畢竟我真的很希望她(和元PO)能夠釋懷呀~
我對倉敷和札幌不熟,所以當初(和本次)回文,
主要還是想討論京都清水寺(這曾是我的地盤呀)的案例。
第一,我想要澄清的是:
我先前在回文中提到的日本語「曖昧表現」絕非我「個人的臆測」,
這個「曖昧表現」背後是有眾多論文與研究做為基礎的,
無論是在異文化研究或是日本語教學上都是相當重要的一環。
還有,我說到「言盡於此」,
指得是日本語原本就有「不喜歡把話講破、點明」的性質,
日本人傾向講話拐彎抹角,認為把話講太明反而失禮。
如果對此仍有質疑,請直接向日本人求證或上網GOOGLE。
第二,其實店員可以更狠一點,
不用扯那麼多反而被嫌臭臉沒禮貌,直接請專人來把腳踏車拖走就好。
如果降子想,會不會反而覺得店員其實還算善良(就算態度很差)XD
第三,既然場景是發生在京都,請務必知道:
「有些」(並非全部)自恃較高的京都人,
連標準語(京都有所謂的京都腔)都嗤之以鼻了,
誰還跟你講英文哩(更不屑)!
京都人大多還是相當以京都的傳統文化自豪,
「有些人」會自豪到對其他非京都的事物都不屑一顧。
所以其實也可以轉個彎想一下:
搞不好這就是為何店員聽到「可不可以說英文」反應如此之大的原因!
第四,在日本盡量不要有「給個方便嘛」的心態,
否則請做好碰一鼻子灰的心理準備。
對日本人而言,規定是拿來遵守的,
不像有些台灣人會認為規定是拿來參考的 XD
(因而衍生成明知不可而問之/盧之/為之)。
日本人傾向認為「沒有明定允許的事情就不能做的事情」,
不像台灣人大多認為「沒有明令禁止的事情就是可以做的事情」。
雖然降子講可能有點以偏概全,
但還是請大家盡量避免把台灣行得通的潛規則帶去日本。
====================[結語]====================
最後,原PO要如何在內心定奪大是大非,外人確實無從置喙,
但如果要在公開的討論版發表意見,就要有雅量接受不同的聲音。
原PO的訴求是「想要抱怨對方態度很差」,那是原PO的自由。
同樣,版友想要討論「為何對方會態度很差」、「如何避免這個情況發生」,
或是從這個主題進行任何延伸討論,那也是版友們的自由。
以上,另助原PO早日釋懷(無論是以任何形式)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.194.249
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1399823723.A.D78.html
推 rushcat:推這篇!!! 日本人真的是個曖昧的民族 (攤手 05/12 00:13
推 hajimels:希望原po能好好看這篇... 淚推最後一段阿 05/12 00:21
→ hajimels:說實在的 我自己感覺原原po有點因愛生恨的感覺 05/12 00:21
→ hajimels:跟他說那麼多 也是希望他能聽進去 結果他一付就你不附和 05/12 00:22
→ hajimels:就是在反對 非我族類! 05/12 00:23
→ hajimels:「為何對方會態度很差」、「如何避免這個情況發生」確實 05/12 00:23
→ hajimels:是我們在跟他說的... 05/12 00:23
推 cocoaberry:大家人真好,我本來是覺得不用解釋那麼多啦...看回文 05/12 00:25
→ cocoaberry:原PO看起來就聽不進去阿,不過從另一方面想,其他板友 05/12 00:25
→ cocoaberry:也給我們其他板友好的建議,以後就不會遇到像原PO那樣 05/12 00:26
→ cocoaberry:的狀況,這樣也挺好的 05/12 00:26
推 nekozuki:見解精闢!上一篇關於『言盡於此』的說明也非常清楚。他們 05/12 00:26
→ nekozuki:就是這麼曖昧的民族,講話就是常常不講完。但我也常跟朋 05/12 00:27
→ nekozuki:友A有一樣的想法...但說實在的,他們大部分的人真的分不 05/12 00:31
→ nekozuki:出來台灣人和中國人的差別。其實也不需要這麼在意。 05/12 00:32
推 hajimels:真的~ 我有同事連台灣是不是一個國家也不知道 05/12 00:51
→ hajimels:但又不好意思問,大概我工作了一個半月了,才很委碗地問 05/12 00:51
→ hajimels:其他來自歐美的同事,大概1個星期就問了吧XD 05/12 00:52
推 chuna:我覺得這篇也很推~~其實我覺得會變成筆戰不能只怪原po,部 05/12 01:21
→ chuna:分回推文口氣也不太好,所以原po看了就覺得在護航(因為我也 05/12 01:21
→ chuna:有點這樣覺得XD),不過這一串討論也讓我長知識了~感謝分享 05/12 01:21
→ chuna:經驗:-) 05/12 01:21
推 Yagamiiori:推這篇!!!!! 05/12 01:54
推 domotoyukali:推,日本人的曖昧表現真的需要很多時間才能理解啊... 05/12 03:36
推 Schatz:抱歉離題,京都人那段讓我想起以前去巴黎玩時跟火車站售票員 05/12 08:20
→ Schatz:講英語被冰到不行,而且那位售票員胸口還掛著英國國旗徽章 05/12 08:20
→ Schatz:表示她是會說英語的,但還是明顯感受得到她的不耐煩 Q__Q 05/12 08:22
→ Schatz:同行朋友說也許巴黎觀光客太多,就當她是累到不想講話好了:) 05/12 08:23
推 hajimels:哈 我去的時候覺得會跟你說英文的法國人一半一半 05/12 08:36
→ hajimels:你用英文問路 他們用法文回~XD 05/12 08:36
推 rugalex:推這篇 05/12 08:57
推 coffeeRKR:推這篇~日文曖昧的部分真的是很需要時間去體會... 05/12 10:32
推 otakonata:推這篇 一個人的心態想法跟待人處事往往才是影響際遇的 05/12 11:09
→ otakonata:主因 05/12 11:10
推 sidus:我遇到的日本警察態度都很好 可能跟一開始就說是台灣人有關 05/12 12:25
推 nosomu:這篇很推,大是大非依舊因人而異 +1 05/12 12:49
推 shanshan0407:其實我覺得台灣態度不好的比日本多耶…最原po遇到的 05/12 13:04
→ shanshan0407:根本是在台灣也會遇到的啊!去國外旅行要當地人迎合 05/12 13:04
→ shanshan0407:妳這外國人態度要畢恭畢敬?是最原po沒見過世面還是 05/12 13:04
→ shanshan0407:……顆顆~ 05/12 13:04
推 h5202567:京都人常會給人非常難相處的印象,連日本其他地方的人都 05/12 14:21
→ h5202567:這樣說過...但我覺得是種對自身生活方式的堅持 05/12 14:22
推 hajimels:原來如此~ 以前去京都是跟團沒有自助跟京都人打交道經驗 05/12 19:03
→ hajimels:關東地區以外的地方,只有大阪自助過~ 長知識了! 05/12 19:03
→ autumoon:看來我運氣應該不錯,兩次京都自助旅行的經驗都遇到好人 05/12 20:04
推 a12375111:推這篇,入境隨俗是對這個國家的尊重 XD 05/13 00:31
推 TSG660075:推 05/13 00:54
推 taijap0811:這篇也寫得很好!好用心! 05/13 12:29
推 jeff7553:推用心 05/13 16:54
推 MeepokC: 推..... 好文! 05/16 18:31
推 frysmile:推這篇! 05/22 10:54
推 hotbaby0:推推 05/29 03:05
推 lovelovefree:推這篇 06/22 00:11
推 angel86015: 推 09/04 23:14