看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
最近小弟我在寄E-mail找教授,希望能夠教授收我為研究生 剛寄沒多久,教授回:    メールありがとう。また現在の研究内容と、これからの研究計画、拝見しました。  4月の研究生の受け入れの件、承知しました。交流協会の選考、頑張ってください。 這意思是叫我獎學金考試加油,可是好像也沒說想收不收, 讓我很困惑,不曉得要怎麼回? 希望版上有經驗的前輩指點一下,感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.253.46 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JapanStudy/M.1408969343.A.369.html
zsedcftgbloi: 感覺就是ok才要你全力拼獎學金啊@@ 08/25 20:58
Alano : 他不把話說死 你我都有空間 很日本式回答 08/25 21:02
Ackack : 我老師當初是跟我說 08/25 21:07
Ackack : 研究生として、受け入れてもかまいません。 08/25 21:07
BIEGABOY : 頭ㄧ次用信跟日本人對答,看來我還要去習慣ㄧ下 08/25 21:11
justiceWWEV : 好多建前好討厭啊,他到底想說啥 08/26 15:35
littlebethy : 先拼了吧、教授回信是好事。我家老闆基本上不回的 08/27 01:20