→ b0339576:首播的話好像會是原音版 重播的話就不確定了... 05/23 18:54
→ BANANAaaa:預告是中文配音 05/23 18:54
※ akakapo:轉錄至看板 JapanMovie 05/23 18:54
推 lovehan:和開司一樣 一定是中文配音 (?) 05/23 19:25
推 taisam23:聽到中文我就冷感了 一點興趣都沒有 05/23 19:29
推 lovegogi:中配吧,原音等重播囉...||| 05/23 19:30
→ lovegogi:上次忘了哪齣日影也是衛視首播,興高采烈等到開播,一聽 05/23 19:31
→ lovegogi:到是中文配音,幾分鐘後就默默地關電視了...^^a 05/23 19:32
→ lovehan:直接PASS 等日文原音版... 05/23 19:37
→ lovehan:重播?我每次轉到開司 都是中文發音....(攤手) 05/23 19:37
推 alphalin:上次很痛苦的在某台看神劍的中配...還是勉強吞完Orz 05/23 20:11
推 lovegogi:我的機器人女友就有重播是原音的啊...^^a 05/23 20:35
推 annieni34:不想看中配.... 05/23 21:15
推 sonnyissonny:台灣播日本電影很謎 出現原音別驚訝 出現國配也尋常~ 05/23 21:16
果然是中配沒錯,聽了好痛苦.......
→ pink02520:請問若沒看過日劇版直接看電影會看不懂嗎? 05/25 12:37
回答得有點晚 XD
先看過日劇會對"姬川公主"的背景比較瞭解,或是先翻過"草莓之夜"原著亦可。
推 cvngoo:請問看日劇日影的觀眾只會看原音的話 中配的意義何在? 05/25 13:55
→ cvngoo:收視率若不會增加甚至因為中配而下降 何必再花錢配音? 05/25 13:57
這要問電視台啊~
可能衛視電影台原本的收視族群以喜歡中配的居多吧(哭)
推 sonnyissonny:床戲竟然拒絕了QQ 05/25 22:25
推 lovehan:連阿信電影版都要中文配音..... 05/25 22:34
→ akakapo:好虐待人的劇情啊 〒△〒 05/27 14:39
※ 編輯: akakapo (36.226.225.253), 05/27/2014 14:43:49
推 aassd:中文配音後,應該還會播原音吧...上次劍心也是這樣 05/27 20:13