推 flora1210: 沒關係的劇本書耶!!!!!!!!!想買了!!!!! 12/17 09:45
推 joybaritone: 推水靈出版~我也有買我可能不會愛你的劇本書!!! 12/17 11:01
推 jin062900: 台灣的編劇應該要人手一本才對.... 12/17 11:39
→ electrochem: 台灣的編劇很多也很不錯,只是電視台不買單而已 12/17 11:41
→ electrochem: 看公視或是非商業電視台才能看到好劇本 12/17 11:42
推 joybaritone: 推ele大~台灣也是有好編劇 只是商業台不買單... 12/17 11:50
→ joybaritone: 然後就大家一起沉淪吧 顆顆~ 12/17 11:51
推 minlove34: 現在都看收視率阿 劇本好有什麼用? 12/17 12:19
推 MoiAntoine: 我有原版書 感謝馬上有翻譯版問世 因為我不懂韓文 12/17 12:25
推 elisachia: 想買!!! 12/17 13:52
推 hanabi17ble: 沒關係,錢給你賺QQ(欸 12/17 14:18
推 ozakiinptt: 我想買 ...... !!! 12/17 14:31
推 kkum: 沒關係,花了好多錢 QQ 12/17 14:52
推 erica60037: 沒關係,又要噴錢啦! 12/17 14:55
推 belt: 看了預覽真的完全是劇本模式 沒有改編 必買 12/17 15:37
→ belt: 至於散文書就不用了 ~_~ 12/17 15:38
推 sheistheone: 已下單!! 12/17 15:45
推 GameGyu: 偷偷問一下 有機會翻譯<未生>嗎? 12/17 16:23
推 peggy0923: 喔喔喔,好棒的消息 12/17 17:47
→ DiFer: 哇喔,謝謝大家熱烈回應,老闆開心得要去跳舞酬神了(鋼管 12/17 17:53
→ DiFer: 舞?)再次謝謝^^ 12/17 17:53
→ DiFer: 關於「未生」,台灣已經有出版社買下原著漫畫版權囉^^ 12/17 17:56
→ DiFer: 也歡迎版友推薦其他韓劇優秀作品參考唷(鞠躬) 12/17 18:02
推 hopeyaju: <一起吃飯吧> 可以搭美食介紹 變旅遊書..xdd 12/17 20:11
推 zine: 立刻預購,希望翻譯不要太差!上次也買過翻譯電視小說,但 12/17 21:32
→ zine: 翻譯品質真的不敢恭維,感覺很糟…Orz 12/17 21:32
推 zine: 可以推「信義」作家自己出的版本嗎?電視版的劇本毀在導演 12/17 21:35
→ zine: 手上了 12/17 21:35
推 daniel1344: 臉書上有試讀啊 可以先看一下再決定 12/17 21:52
推 zine: d大,上次買的翻譯書也是拆成上下兩冊,上冊ok,下冊換翻譯 12/17 21:57
→ zine: 後,就是一團糟…Orz 12/17 21:57
推 Tschien: 買了!!!真的是太感謝貴出版社願意出版劇本書,可以看 12/17 22:56
→ Tschien: 到中文版劇本書,我都感動到要哭了!! 12/17 22:56
推 choconpillow: 買了+1 !!! 之前韓文版出就差點下手 又擔心都看不 12/17 22:59
→ choconpillow: 懂 只能淪為收藏品 12/17 22:59
推 daniel1344: 那你就等別人的開箱文後再看看囉 12/18 03:12
推 zine: 重看推文,讓我更正一下,是其他出版社出版的翻譯小說,我 12/18 07:32
→ zine: 並不是在指責水靈的翻譯品質,而是希望他們能好好把關,別 12/18 07:33
→ zine: 讓讀者失望。 12/18 07:33
→ DiFer: 謝謝您的意見,這次翻譯上下兩冊都是同一人喔,老闆願意 12/18 12:38
→ DiFer: 提供一些試閱部份,但不知道這裡能貼嗎?@@ 12/18 12:39
→ doritos88: 應該可以吧不然貼book版好了 12/18 17:41
推 Dipsy901: 推劇本書!但是為什麼不是像韓國劇本一樣橫式的 小小失 12/18 20:49
→ Dipsy901: 望 12/18 20:49
→ DiFer: 您好,是橫式排版沒錯呀,完全按照韓國原版去編排,無刪改 12/19 09:12
→ DiFer: 電視版還有剪接,但劇本書完全原汁原味喔XD 12/19 09:13
推 mojia: 推 12/20 19:04