→ greencarol:想賺錢就要先投資,請花錢找翻譯! 05/22 20:49
→ suzhou:翻譯用雞排打發??你以為在請吃香蕉的猴子嗎? = =" 05/22 20:54
→ suzhou:雞排妹炸雞排給你看都要付錢才肯演了 不然你去請熊阿姨~ 05/22 20:55
→ suzhou:我人在韓國 你若把熱騰騰的雞排送來 我可以考慮喔~ 05/22 20:58
→ tume7:蘇州大 明年可以揪看球嗎? 我春季要去語學堂 (歪樓 05/23 09:29
→ tume7:原po可以去 translator版 看看有沒有熱心人士. 可以參考報價 05/23 09:32
→ suzhou:明年喔? 我也不知道我工作明年還能不能繼續待在韓國耶... 05/23 14:32
→ suzhou:如果我到時還在的話 歡迎常常找我去看球^.< 05/23 14:40
→ cocowu:可以轉PO JOKE版嗎?我剛才看文不爭氣地笑了... 05/23 16:55
推 koima:有人會花時間跟你聯絡加交通來回 為了那個樓下就買得到的雞 05/23 23:37
→ koima:排嗎@@ 你們有站在幫忙的人的立場想過嗎 05/23 23:38
→ koyangyi1989:沒有噓可以用~~~~~~~~~~~!!!( ′-`)y-~ 05/24 00:48
→ huanglove:太扯了... 05/24 09:31
→ huanglove:請將原本請翻譯的預算去請人翻..這麼簡單的事情還不知道 05/24 09:32
→ huanglove:老兄.請人做事該給人的就該給..省這個其實就是佔人便宜 05/24 09:45
→ w8a82k75566:別以為翻譯只是把對方說的話再用其他語言說一次很簡單 05/24 12:59
→ w8a82k75566:這是個技能好嗎?雞排就想打發....佔便宜也佔太大 05/24 13:00
→ oushiza:他可能是要請一年的雞排,幹麼這樣! XD 05/24 18:25
→ suzhou:雞排連吃一年的話 可能距離洗腎也不遠了XD 05/24 18:37
→ kana0228:雞排飲料我自己買就好了...何必特地跑過去讓你請 05/25 09:56
→ huanglove:拜託..這技能沒學個七八年是沒辦法翻得好嗎!拿雞排打發 05/25 10:58
→ huanglove:也太羞辱這些從事翻譯的專業人才了吧..有必要這麼摳嗎? 05/25 10:59
→ huanglove:再說人家光搭最便宜的捷運的錢買雞排也夠了..幹嘛幫你賺 05/25 11:00
→ huanglove:錢然後拿那個不成比例的謝禮...做人不能這樣好嗎 05/25 11:01
→ hoonhee1004:這篇好好笑 XD 05/25 13:43
→ otokosama:這篇很無言.... 05/25 13:58
→ hoonhee1004:他徵不到人就會乖乖掏錢了..這篇完全是個大笑話 XD 05/25 16:12
→ huanglove:去慈善團體做事人家還會給基本的車馬費..這個商業有利益 05/25 17:00
→ huanglove:的事情卻只給雞排xd... 05/25 17:01
→ mm1293:居然只給雞排,還“請”咧,請你頭啦 05/27 10:50