→ xa9277178 : 關於英雄攻略的文章標題,請使用中文或英文的英雄官 12/26 00:18
→ xa9277178 : 方全名或英文簡稱。 12/26 00:19
→ xa9277178 : 我文章後段確實有提到我對EZ的使用感受和傷害走向 12/26 00:58
→ xa9277178 : 的看法,除了補充佐證數據之外,我也有在回文中具體 12/26 00:58
→ xa9277178 : 分析我如此判斷需要BAN的原因。 12/26 00:59
噓 jeff40108 : 可以用英文簡稱阿,你檢舉的點在哪? 12/27 03:08
噓 kingeagle : 噓樓上 你可以PO一篇文來質疑版規 A2就是這麼規定的 12/27 12:12
→ kingeagle : 問人家檢舉的點在哪之前 先補充一下自己的知識 12/27 12:12
噓 jeff40108 : 我說的就是板規寫的阿,樓上活在平行世界裡? 12/27 18:34
→ jeff40108 : 板規都不看就在這嗆人 12/27 18:35
噓 kingeagle : A2【文章標題未使用官方譯名】 12/27 22:41
→ kingeagle : 標題若提到英雄、道具名稱,均需使用官方翻譯之譯名 12/27 22:41
→ kingeagle : 某xa不看板規 你還跟著他不看 到底是誰沒看呢 12/27 22:43
→ kingeagle : 八大項規定裡面寫可使用英文簡稱 但是你要不要看 12/27 22:44
→ kingeagle : 他給的範例 "Kata卡特蓮娜" 12/27 22:45
→ kingeagle : 反正版主會釋義 如果這篇最後A2不成立 12/27 22:49
→ kingeagle : 希望今後版規可以就A2項 就英文簡稱與以補充 12/27 22:52
→ kingeagle : 辛苦版主們了~ 12/27 22:53
→ xa9277178 : 看板主裁判吧,無意見,主要是八大項和A2有衝突 12/28 00:49
→ xa9277178 : 以中文語意來看,"或"是取一即可的意思 12/28 00:50
→ xa9277178 : 這版規的立意是為尋文方便,EZ是廣泛使用的稱謂 12/28 00:50
→ xa9277178 : 於立意使用這說法,是並不衝突的 12/28 00:51
→ kingeagle : 沒人在意桶不桶你 不過事實上 A2是很少被使用的一條 12/28 01:29
→ kingeagle : 從Xicco任期以來 A2適用的次數不超過5次 12/28 01:30
→ wingyat92 : 主要是很少人去檢舉A2 12/28 02:42
→ xa9277178 : 這的確不是桶不桶問題,是標題寫EZ會被水桶A2的問題 12/28 12:02
→ jeff40108 : 結果自己發了一大篇文章打自己臉 12/28 17:42
→ kingeagle : 你要不要仔細看一下 版規沿革的方向 12/28 20:21
→ kingeagle : 是傾向於使用完整名稱(不管中文還是英文) 12/28 20:21
→ kingeagle : 這樣也能高潮 XD 12/28 20:22
推 NeVerEnouGh : A2 12/30 22:49