推 yasing: 住所地址可以拆開填,只要用英文他們就看得懂 11/14 10:41
→ yasing: 會電話通知,遇到更好的還會傳簡訊,遇到完美的還會另外請 11/14 10:42
→ yasing: 客服留言給你。 11/14 10:42
→ yasing: 電靈沒反應又沒人簽收通常會貼單子,可以透過單子查詢 11/14 10:43
→ yasing: 不用擔心(‵‧ω‧′) 11/14 10:43
→ yasing: *電鈴 11/14 10:43
→ yasing: 除非你是凜瘋,不然大部分不會退回日本去(′‧ω‧‵) 11/14 10:43
→ yasing: 話說為什麼不切英文頁面XD 11/14 10:43
推 RINsanity: 突然被cue了(′‧ω‧‵) 我也不想呀~~ 11/14 10:45
→ leo75090: 感謝回答..不過被退回日本..好像有點慘XDDD 11/14 10:47
→ leo75090: 原來可以改英文=.="... 11/14 10:50
推 valorhu: 郵局網站不是有地址中翻英的功能?我用這個沒問題w 11/14 10:50
推 valorhu: 住所1跟住所2只是讓你不夠填時分開用的 11/14 10:55
→ leo75090: 我之前還一直想說住所一跟二到底是在幹嘛用的... 11/14 10:56
推 valorhu: 然後到台灣配送時這邊還是會通知你的,記得留手機號碼w 11/14 10:59
推 mtyk10100: 亞馬遜是用dhl,到了會打電話給你,沒留電話有沒人收 11/14 12:11
→ mtyk10100: 的話就是事後你打給他了 11/14 12:11
推 superrfc: 剛收到亞馬遜的貨 樓下門沒開他是有打電話給我的 11/14 12:14