看板 ManUtd 關於我們 聯絡資訊
source: http://tinyurl.com/kqlrvjz fox sports asia == 翻譯如下 == Vidic八年半的曼聯生涯即將畫下句點 他承認他最後一年的表現並不如他想像的出色 Vidic表示: "不管是球員、教練、甚至整個俱樂部都被質疑" "人們開始認為是球員不夠好,我們需要買新球員" "我並不是說我們這季踢得很好,我們的確表現不如預期, 而且我們應該踢得更好,但是每個在隊內的人都失去了信任。" "我不覺得Moyes的指導方式不好,但是球員們更適應其他踢球的方式" "我能說的只是Moyes已經非常努力了,他非常專業。 他非常想做到他應該做的,並且拼命地去做。 但不幸的,事實不如預期,我們都非常難過。" 一些強烈的字眼曾經出現在隊內,但是並不是只針對Moyes。 Vidic曾告訴BBC: "我們球員間的確有爭論,但是這是為了讓我們更好。" "這些話很傷人,但是我們能直率地跟對方說,因為我們已經在一起踢球很久了。 但我們不曾跟教練和他的助理們爭論,從來沒有。" "對於教練的做法指指點點並不是球員的工作,甚至也不是隊長的工作。" "傳言說我們失去了對Moyes的信任,我們並沒有,我們知道他試著要做些大事。" "隊長必須要尊重整個俱樂部,你不會從我嘴裡聽到Moyes這邊做不好那邊也做不好" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.52.63 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ManUtd/M.1400064783.A.8F8.html
ELF007:現實的殘酷就是努力不等於成功 球員真要反MOYES撐不過一月 05/14 18:56
ELF007:的 像那個90分鐘超級傳中練習 不是教練指示我想不可能 05/14 18:56
ELF007:踢成那樣 05/14 18:56
krobenb:感到很抱歉 但是這篇我翻過了~歡迎來看老吉播新聞 05/14 19:00
blackwhale:抱歉 XD 原來K大都會修改加註 以後會注意的 05/14 19:05
simonohmygod:推翻譯 等下再回去推K大那篇 05/14 19:06
krobenb:嘿我不是那個意思~怕翻同一篇會浪費到你的時間 05/14 19:08
krobenb:完全支持多點人來幫忙翻譯 我快累死了哈哈 05/14 19:09
blackwhale:我隨手看到就翻了 K大很辛苦 我也沒那個意思 ^^ 05/14 19:10
simonohmygod:"飞羽分开也像同渡过"的博客有全篇翻譯(電訊報+BBC) 05/14 19:14
simonohmygod:http://tinyurl.com/l24pj9z 05/14 19:15